Tricia Williams – författare
Visar alla böcker från författaren Tricia Williams. Handla med fri frakt och snabb leverans.
13 produkter
13 produkter
Häftad, Engelska, 2025
354 kr
Skickas
Fuel your body and elevate your home cooking with Salt to Taste, an all-inclusive cookbook that combines high-quality protein-centric meals that feature the perfect balance of salt to help you achieve your best health. With a focus on maximizing protein intake, Salt to Taste presents a diverse selection of delicious, nutrient-dense recipes that satisfy every craving to help you manage your weight, level up your performance, recover from injury, and feel your best. From hearty breakfasts to mouthwatering dinners, sauces and accompaniments, salt blends, and everything in between, each recipe was carefully crafted by a cardiovascular expert and professional chef to deliver a powerhouse of protein, flavor, and flexibility. Unlike many high-protein cookbooks, Salt to Taste does not eliminate entire categories of foods but instead focuses on quality ingredients and minimal sugar and brings forth salt in a starring role to help you to achieve and sustain your long-term health goals. Sample Recipes Include: raspberry Tahini, Whey or Plant Smoothie, Brownie Batter, Muffins, High-Protein Green Gazpacho, High-Protein Smoky Tangy Sweet Potato Soup, Buffalo Chicken Salad, Quinoa-Crusted Chicken Parmesan, Chicken Pot Pie with Potato Biscuit Crust, Fried Egg Cheeseburger, Collard Wrap, Beef Bolognese, Spaghetti Squash, Pan-Roasted Black Sea Bass with Oranges, Pomegranates, and Olives, Air-Fried Coconut Shrimp, Brussels Sprouts Slaw, Garlicky Broccoli, and more! Salt to Taste has everything you need to make each meal a nutritious and flavorful experience and is perfect for any skill level. Get ready to transform your kitchen and your health with impactful meals and a dash of salt!
Häftad, Engelska, 2021
363 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Inbunden, Engelska, 2021
493 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
E-bok
Engelska, 2021633 kr
Läs direkt efter köp
What happens to faith when Christians get dementia? Here, the unique voices of Christians who live with this illness bring insight and prompt theological reflection on the profound questions that dementia asks of faith. Within the boundaries of a biblical agenda, these questions are explored using a model of orientation, disorientation, and reorientation (reminiscent of Brueggemann''s scheme), to seek deeper understanding of faith experience and practice. Arising from the research, fresh theological insights and challenges for the church call for new, creative practices to enable the faith nurture of disciples of Jesus living with this disease. Counterintuitively, the study reveals a growing, positive experience of faith in the light of dementia highlighting the significance of Christian hope. Faith does not end with diagnosis of this illness.
Häftad, Engelska, 2022
254 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Inbunden, Engelska, 2022
385 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
E-bok
Engelska, 2022335 kr
Läs direkt efter köp
What happens to faith if you get dementia? Does the real "you" disappear? Does your relationship with God evaporate as neurons begin to disconnect? Will you forget God? Here, the voices of Christians from the evangelical tradition bring insight to the profound questions faith encounters amidst the disorientation of dementia: ". . . even when my brain falls apart . . . nothing can separate me from the love of God . . . faith is stronger." ''Tricia Williams seeks deeper understanding of their faith experience and practice through careful listening and theological reflection within the boundaries of a biblical agenda: who I am, knowing God, experience and practice of faith, the shadows of suffering, embodied memory, spiritual growth, and hope for now. Fresh theological insights and challenges for the church call for creative practices to nurture the faith of disciples of Jesus who live with this disease: "They must remind me." In this book, these voices reveal a growing, positive experience of faith in the light of dementia--and of hope in Christ. Faith does not end with diagnosis: "God . . . has not forgotten me."
E-bok
Tyska, 202043 kr
Läs direkt efter köp
C''était une matinée très émotionnelle et je me suis sentie malheureuse. Quand j''ai vu James partir chez McCarran et aller à Los Angeles, j''ai eu l''impression d''être abandonnée. Je savais que je n''avais pas le droit de ressentir cela, mais je ne pouvais pas contrôler mes émotions. Je n''avais jamais ressenti cela auparavant. Je pensais avoir vécu quelques mauvaises ruptures au lycée, mais aucune ne m''a fait autant de peine.Le chauffeur de taxi m''a conduit à la concession et j''ai pris la Land Rover sans incident. C''était un si beau véhicule, il avait toutes sortes d''options : des sièges en cuir, de l''électricité pour tout et un toit ouvrant. Cela devrait me faire sentir mieux, non ? Ce n''est pas le cas.Je voulais sauter mon cours de finances, mais je n''ai pas pu. Le document que j''avais rédigé pendant le week-end devait être remis aujourd''hui et je perdrais beaucoup de points s''il était remis en retard. Nous étions également en train de réviser pour notre examen de mi-parcours et le professeur était connu pour poser des questions de test et dire aux étudiants ce qu''ils devaient apprendre pour être bons à l''examen.Je me suis senti engourdi, tant émotionnellement que mentalement. Je ne pouvais pas penser, encore moins me concentrer comme il le fallait, et peu importe les efforts que je faisais, je n''arrivais pas à me ressaisir.Au fil de la journée, mon humeur s''est un peu améliorée. Mon cours de finances se passait bien et j''ai pu aller à la bibliothèque et étudier quelques heures pour mes examens de mi-session plus tard dans la semaine. Je m''étais également arrêté aux archives des étudiants et j''avais inscrit le nom de James sur mon compte bancaire comme il l''avait demandé pour qu''il puisse recevoir mes frais de scolarité. J''ai également pu récupérer mes relevés de carte de crédit sur mon ordinateur portable et en envoyer une copie par e-mail au bureau de James. Je me suis souri en me rappelant que James m''avait dit de les faxer. Qu''est-ce qu''un fax ?
E-bok
Tyska, 202032 kr
Läs direkt efter köp
Yann tentou colocar seu braço ao meu redor, mas eu o sacudi de repugnância. Eu tinha me sentido desconfortável com toda esta idéia desde o início. Yann me apresentou como um aperitivo para conseguir que os caras viessem à formatura. Eu estava um pouco frio, apesar do calor. Meu vestido vermelho de verão já era tão provocante que eu nunca o usaria fora. Era quase de joelhos, mas abotoado e bastante transparente. Meu peito e também o fio dental preto, minúsculo, eram muito mais do que eu poderia adivinhar."Bebê! Por favor, por favor, por favor!", Yann me implorou. Voltei-me para ele e olhei profundamente em seus olhos. "Como você imagina isso? E o que exatamente você quer que eu faça", perguntei-lhe irritado. "Seja apenas um pouco mais agradável, charmoso. Um pouco acessível", respondeu ele. "Depois disso, eu te mimarei com todos os refinamentos, minha querida! Sacudi a cabeça em descrença e ajustei cuidadosamente as taças de vinho. Enquanto Yann abria o vinho, eu ia lá fora. A mesa foi colocada na varanda. Só faltava o vinho. Os dois parceiros de negócios de meu marido estavam em meados dos anos quarenta, assim como meu próprio marido. Ambos usavam roupas casuais e esportivas. "Veja, nossa bela anfitriã está de volta! Pensamos que tínhamos perdido você, querida", um dos dois homens riu de mim. Ele se apresentou como Sr. Thom, e se levantou para me ajudar com os óculos. Seu sócio, o Sr. Elssner, por outro lado, não era tão bem comportado e olhava fixamente para meus seios deliciosos, que se moviam sedutoramente no tempo a cada passo."Sr. Thom, que doce da sua parte", eu fingi e devolvi seu sorriso. Ele me tirou a bandeja e eu comecei a distribuir os copos. Quando isso foi feito, Yann veio com o vinho e o derramou após a rodada. Ele levantou seu copo: "Um brinde aos bons cavalheiros de negócios", ele aplaudiu. "E, claro, à nossa anfitriã", respondeu o Sr. Thom. Lentamente o céu da noite começou a crepúsculo e o sol não se incendiou tanto. A situação pareceu aliviar-se pouco a pouco. O vinho forte começou a subir à minha cabeça e a girar. Em vão, eu tentei me segurar contra ela com água. Depois de um tempo de conversa fiada trivial, Yann finalmente tentou chegar ao objetivo da noite.
E-bok
Tyska, 202032 kr
Läs direkt efter köp
Yann trató de poner su brazo alrededor de mí, pero yo lo sacudí asqueado. Me había sentido incómodo con toda esta idea desde el principio. Yann me presentó como aperitivo para que los chicos vinieran a la graduación. Tenía un poco de frío a pesar del calor. Mi vestido rojo de verano ya era tan provocativo que nunca me lo pondría fuera. Era casi hasta la rodilla, pero abotonada y bastante transparente. Mi pecho y también la pequeña y negra tanga eran mucho más de lo que podía imaginar."¡Bebé! ¡Por favor, por favor, por favor!", me suplicó Yann. Me volví hacia él y le miré profundamente a los ojos. "¿Cómo te imaginas esto? ¿Y qué quieres que haga exactamente?", le pregunté irritado. "Sólo sé un poco más amable, encantador. Un poco accesible", respondió. "Después de eso te mimaré con todos los refinamientos, querida. Sacudí la cabeza con incredulidad y ajusté cuidadosamente las copas de vino. Mientras Yann abría el vino, yo salí. La mesa estaba puesta en la veranda. Sólo faltaba el vino. Los dos socios de mi marido estaban en la mitad de los cuarenta, al igual que mi marido. Ambos llevaban ropa informal y deportiva. "¡Mira, nuestra hermosa anfitriona ha vuelto! Pensamos que te habíamos perdido, querida", uno de los dos hombres se rió de mí. Se había presentado como el Sr. Thom, y se levantó para ayudarme con las gafas. Su compañero, el Sr. Elssner, por otro lado, no se comportaba tan bien y miraba fijamente mis exquisitos pechos, que se tambaleaban seductoramente a cada paso."Sr. Thom, qué dulce de su parte", fingí y le devolví la sonrisa. Me quitó la bandeja y me puse a repartir los vasos. Cuando eso se hizo, Yann vino con el vino y lo sirvió después de la ronda. Levantó su copa: "Brindemos por los buenos negocios, caballeros", aplaudió. "Y por supuesto a nuestra anfitriona", respondió el Sr. Thom. Poco a poco el cielo de la tarde comenzó a anochecer y el sol no se quemó tanto. La situación pareció mejorar poco a poco. El vino fuerte comenzó a subirse a mi cabeza y a retorcerse. En vano traté de sostenerme con agua. Después de un rato de charla trivial, Yann finalmente trató de llegar a la meta de la noche.
E-bok
Tyska, 202032 kr
Läs direkt efter köp
Sarah presionó la toalla en sus manos, la mezcla de agua y moco de naranja goteó en el fregadero. Humedecía el paño con el grifo de nuevo y caía de rodillas, limpiando la cena rechazada del niño. Sammy se rió desde arriba mientras se metía trozos de grano en la boca con todo el puño.Sarah se levantó del suelo y enjuagó la tela del lavabo otra vez. Satisfecha con el estado del suelo de la cocina, salió de la habitación, caminó por el alfombrado pasillo y tiró el paño en el cesto de la ropa. Hizo el lanzamiento sin siquiera mirar o encender la luz para iluminar el cuarto oscuro.Sarah había estado cuidando a los Wheelers dos veces al mes durante un año. Conocía su casa casi tan bien como la suya propia. Era una casa bonita, aunque no extravagante, pero los Wheelers podían fácilmente permitirse mucho más. Los Wheelers eran la pareja perfecta, hermosa y exitosa. La Sra. Wheeler era doctora, y el Sr. Wheeler era el presidente de una empresa de tecnología local. La pareja del poder se había mudado al vecindario justo antes de que Sammy naciera y se había quedado allí desde entonces. No pasó mucho tiempo antes de que contrataran a Sarah para hacer de niñera. El Sr. y la Sra. Wheeler aprovecharon las noches de los sábados para reunirse. Sarah se hizo a la idea de que cuando fuera mayor podría mantener vivo el romance en su propio matrimonio como lo hicieron ellos.Sarah volvió a la cocina y mientras Sammy seguía comiendo su cena improvisada, lavó los platos que había preparado durante su propia comida. Cuando terminó, sacó a Sammy de su silla alta y lo llevó a la sala de estar. Mientras la televisión estaba encendida para distraer al bebé, Sarah sacó su portátil e intentó hacer los deberes.
E-bok
Tyska, 202121 kr
Läs direkt efter köp
Eu tinha um controle aparentemente completo sobre Bettina e fiquei feliz em brincar com isso mais um pouco. A noite tinha corrido muito bem, nos divertimos muito e obviamente ela ficou impressionada comigo. Sua primeira maneira ansiosa e depois ingenuamente confiante me fez um bem verdadeiro. Olhando para mim mais apaixonada de olhar para olhar, minha autoconfiança aumentava cada vez mais e ela agora estava obviamente completamente desfeita."Venha comigo, posso lhe mostrar algo", eu a peguei desprevenida e antes que Bettina pudesse dizer qualquer coisa, ela se deu conta de como estava nervosa. Da ponte sobre os barcos, puxei-a para a pequena estrada que corria ao longo do rio e subi por cima da cerca que separava o píer da calçada. "O que você vai fazer?", perguntou ela. "Nunca há ninguém nestes barcos à noite, já estive aqui muitas vezes, vamos lá!", exigi. Ela subiu a cerca de forma um pouco estranha, de modo que ela me enfiou o rabo brevemente. Agora a tensão passou por mim por um momento. Que figura! Olhando para seu belo rosto e suas mãos esbeltas, eu já havia imaginado exatamente como seu corpo era moldado. Doce esperança passou pela minha mente. Os barcos estavam em três filas lado a lado, então tivemos que subir por cima de dois pequenos primeiro.
E-bok
Tyska, 202111 kr
Läs direkt efter köp
Tenho uma pequena empresa de sucesso através da qual tenho sido capaz de fazer contatos comerciais bem sucedidos com empresas de países do sul da Europa. Portanto, achei que seria apropriado aprender uma nova língua. Folheei as ofertas atuais do centro local de educação de adultos e encontrei um curso de italiano para iniciantes, para o qual decidi me inscrever.Na primeira das doze noites, um pequeno grupo de alunos ávidos se encontrou com o professor na sala de aula funcionalmente, mas muito sóbrio, na VHS. A idade dos participantes variou entre 17 e 65 anos e eles pareciam ser um bom grupo. O que se destacou, no entanto, foi nosso professor. Nascido há pouco mais de 40 anos em uma pequena vila perto de Nápoles, o tipo de italiano do sul com os olhos brilhantes. Com as libras certas nos lugares certos, mas obviamente dotado de uma quantidade razoável de erros de julgamento para o tamanho correto do vestido. Não quero blasfemar, porque gosto mais das mulheres que são claramente mais do que um modelo magricela, mas então elas devem escolher o tamanho de vestido apropriado.Meu jovem companheiro de assento obviamente teve o mesmo pensamento e me revelou, sem ser solicitado e sussurrado, sua idéia de uma mulher perfeita. Após uma rodada geral de apresentações, começamos com a introdução à língua italiana e Carina, como a professora havia se apresentado, explicou o objetivo de aprendizado e seus métodos. Assim, na primeira noite voou e com o primeiro dever de casa em nossa bagagem, todos foram para casa.