Vanessa I. Corredera - Böcker
Visar alla böcker från författaren Vanessa I. Corredera. Handla med fri frakt och snabb leverans.
6 produkter
6 produkter
596 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
An exploration of displacement and exile in Shakespeare’s plays and our world today.This compelling collection of fourteen essays explores the enduring theme of exile in Shakespeare’s works and their global afterlives, offering a timely and thought-provoking response to the modern age of displacement. Building on Edward Said’s observation that exile today is marked by its unprecedented scale—driven by war, imperialism, totalitarianism, climate change, and systemic injustice—this volume traces the ideological and cultural forces that shape experiences of exile across time and geography. Shakespeare’s plays, deeply haunted by exile in its many guises—political, religious, cultural, and gendered—serve as a rich site for interrogating identity, belonging, and otherness.
2 093 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Shakespeare and Cultural Appropriation pushes back against two intertwined binaries: the idea that appropriation can only be either theft or gift, and the idea that cultural appropriation should be narrowly defined as an appropriative contest between a hegemonic and marginalized power. In doing so, the contributions to the collection provide tools for thinking about appropriation and cultural appropriation as spectrums constantly evolving and renegotiating between the poles of exploitation and appreciation.This collection argues that the concept of cultural appropriation is one of the most undertheorized yet evocative frameworks for Shakespeare appropriation studies to address the relationships between power, users, and uses of Shakespeare. By robustly theorizing cultural appropriation, this collection offers a foundation for interrogating not just the line between exploitation and appreciation, but also how distinct values, biases, and inequities determine where that line lies. Ultimately, this collection broadly employs cultural appropriation to rethink how Shakespeare studies can redirect attention back to power structures, cultural ownership and identity, and Shakespeare’s imbrication within those networks of power and influence. Throughout the contributions in this collection, which explore twentieth and twenty-first century global appropriations of Shakespeare across modes and genres, the collection uncovers how a deeper exploration of cultural appropriation can reorient the inquiries of Shakespeare adaptation and appropriation studies.This collection will be of great interest to students and scholars in theatre and performance studies, Shakespeare studies, and adaption studies.
663 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Shakespeare and Cultural Appropriation pushes back against two intertwined binaries: the idea that appropriation can only be either theft or gift, and the idea that cultural appropriation should be narrowly defined as an appropriative contest between a hegemonic and marginalized power. In doing so, the contributions to the collection provide tools for thinking about appropriation and cultural appropriation as spectrums constantly evolving and renegotiating between the poles of exploitation and appreciation.This collection argues that the concept of cultural appropriation is one of the most undertheorized yet evocative frameworks for Shakespeare appropriation studies to address the relationships between power, users, and uses of Shakespeare. By robustly theorizing cultural appropriation, this collection offers a foundation for interrogating not just the line between exploitation and appreciation, but also how distinct values, biases, and inequities determine where that line lies. Ultimately, this collection broadly employs cultural appropriation to rethink how Shakespeare studies can redirect attention back to power structures, cultural ownership and identity, and Shakespeare’s imbrication within those networks of power and influence. Throughout the contributions in this collection, which explore twentieth and twenty-first century global appropriations of Shakespeare across modes and genres, the collection uncovers how a deeper exploration of cultural appropriation can reorient the inquiries of Shakespeare adaptation and appropriation studies.This collection will be of great interest to students and scholars in theatre and performance studies, Shakespeare studies, and adaption studies.
1 237 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This collection theorizes the intersections between race, Shakespearean adaptation and pop culture. Chapters take a range of investigative approaches, some centring Shakespeare and others using Shakespeare to theorize pop culture, but all focusing on the ethical implications of the triangulation between Shakespeare, pop culture and race.Chapters explore the tensions between the ‘low’, racialized status of a pop culture form and Shakespeare’s ‘high’ status; the ways race informs a specific Shakespearean reference (in film, television, music, Young Adult literature and self-help manuals, among other forms); and the influence loop between Shakespeare and the systemic racism of creative industries, such as Hollywood and book publishing.As the analysis of race expands within Shakespeare studies, so too, this collection argues, should the archives for analyzing Shakespeare and race grow. While it is now more common to consider race and embodiment in both early modern and contemporary Shakespearean performance and adaptation, pop culture remains underexplored and undertheorized. As this collection demonstrates, rigorous theoretical and methodological approaches can illuminate how pop culture uses Shakespeare to uphold, contest and shape existing racial imaginaries for broad audiences.
1 311 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Traces the history of Othello's contemporary citations, adaptations, and appropriations across genresCreates an archive of twenty-first century appropriations of Othello, many primary works not yet addressed by scholarship or considered in regards to Othello, such as Get Out, Kill Shakespeare, Serial, and Othello: The RemixConsiders appropriations across genres and media: podcasts, television, film, graphic novels, and performancePlaces in dialog premodern critical race studies, media studies, and critical race theory to analyze these appropriationsContextualizes these appropriations through media studies and popular culture contexts pressuring and pressured by OthelloDemonstrates the wide-ranging applicability of Othello's narrative through its breadthProvides a method for ethical engagement with and judicious consumption of popular cultureOthello famously supplicates, 'Speak of me as I am', pleading for the Venetians to 'nothing extenuate', leave out, or make thin (5.2.352). Othello's anxiety about narrative accuracy exposes his fear over his story's potential misrepresentation. As the first monograph to examine Othello's history of contemporary reanimations, Reanimating Shakespeare's Othello in Post-Racial America takes up this question of retelling Othello's story, turning to the play as re-crafted in a time and place imagined as having overcome racial injustice: post-racial America (2008 2016). This book analyses representations of Othello across genres and media including podcasts, television, film, graphic novels and performance, and argues that these representational choices of Othellos perpetuate varying racial frameworks that advance antiblack or antiracist versions of the play. By elucidating the presence and function of these competing frameworks, it illuminates and explains how to wrestle with the intersections between Shakespeare, Othello and the American racial imaginary in appropriations, scholarship, the classroom and beyond.
635 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Othello famously supplicates, 'Speak of me as I am', pleading for the Venetians to 'nothing extenuate', leave out, or make thin (5.2.352). Othello's anxiety about narrative accuracy exposes his fear over his story's potential misrepresentation. As the first monograph to examine Othello's history of contemporary reanimations, Reanimating Shakespeare's Othello in Post-Racial America takes up this question of retelling Othello's story, turning to the play as re-crafted in a time and place imagined as having overcome racial injustice: post-racial America (2008 2016). This book analyses representations of Othello across genres and media including podcasts, television, film, graphic novels and performance, and argues that these representational choices of Othellos perpetuate varying racial frameworks that advance antiblack or antiracist versions of the play. By elucidating the presence and function of these competing frameworks, it illuminates and explains how to wrestle with the intersections between Shakespeare, Othello and the American racial imaginary in appropriations, scholarship, the classroom and beyond.