Werner Wiater – författare
Visar alla böcker från författaren Werner Wiater. Handla med fri frakt och snabb leverans.
9 produkter
9 produkter
288 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
343 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
354 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
405 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
329 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
378 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Verstehen von Beginn des Lebens an, Sprache und Lebensumwelt sind kulturell geprägt. Kulturelle Prägung hat individuelle und kollektive Aspekte. In jedem Fall kompliziert sie das Verstehen der Menschen untereinander. Das Buch weist nach, dass Verstehen im eigentlichen Sinne aufgrund der Kulturdifferenz nicht möglich ist. Möglich sind nur das Verstehen-Wollen und sich verständlich machen.
Schule in Mehrsprachigen Regionen Europas- School Systems in Multilingual Regions of Europe
Häftad, Engelska, 2006
893 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
580 kr
Tillfälligt slut
Seit den 1960er Jahren verlassen aus unterschiedlichen Motiven (Arbeitssuche, Armut, Globalisierung, Asyl) hunderttausende Menschen jährlich ihre Heimat, um sich andernorts niederzulassen. Die vielen Migranten aus fremden Ländern und fernen Ethnien bringen für Schule und Gesellschaft in den Einwanderungsländern neue, große Herausforderungen mit sich. Eine davon ist das Thema der Beiträge in deutscher und englischer Sprache in diesem Buch: die Mehrsprachigkeit und wie sie Sprache, Sprechen und Lernen dort verändert. International ausgewiesene Experten stellen ihre Forschung zum Thema «Migration und Mehrsprachigkeit» vor. Sie beleuchten die dabei entstehenden Probleme des Spracherwerbs, des Sprachunterrichts, der sprachlichen Identitätsbildung und der gesellschaftlichen Positionierung von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen mit Migrationshintergrund in den Mehrheitsgesellschaften.
456 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
This book is based on the belief that the research object of studies on multilingualism needs a new interpretation and clearer definition. It is argued that the definition of language, particularly important in discussions on multilingualism, is sometimes ambiguous and downright confusing. A clarification of the term seems to be of critical importance for the further development of research in this field, and it is the aim of this book to make a contribution in this respect.