Witi Ihimaera - Böcker
Visar alla böcker från författaren Witi Ihimaera. Handla med fri frakt och snabb leverans.
9 produkter
9 produkter
330 kr
Skickas
Eight-year-old Kahu craves her great-grandfather's love and attention. But he is focused on his duties as chief of a Maori tribe in Whangara, on the East Coast of New Zealand - a tribe that claims descent from the legendary 'whale rider'. In every generation since the whale rider, a male has inherited the title of chief. But now there is no male heir - there's only Kahu. She should be the next in line for the title, but her great-grandfather is blinded by tradition and sees no use for a girl. Kahu will not be ignored. And in her struggle she has a unique ally- the whale rider himself, from whom she has inherited the ability to communicate with whales. Once that sacred gift is revealed, Kahu may be able to re-establish her people's ancestral connections, earn her great-grandfather's attention - and lead her tribe to a bold new future. Also available as an eBook
330 kr
Tillfälligt slut
101 kr
Skickas
In every generation since the legendary 'whale rider', a male descendant inherits the title of chief. But now there is no male heir-there's only Kahu. She should be next in line for the title, but her great-grandfather is blinded by tradition and sees no use for a girl.But Kahu will not be ignored. And in her struggle, she has a unique ally: the ancient whale rider himself. With a fierce determination and the power of her gifts, Kahu may be able to strengthen her tribe's ancestral connections, earn her great-grandfather's attention-and lead her community to a bold new future.Can she embrace her destiny and become the next whale rider?
438 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
344 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
267 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
A mystical story of Maori cultureThe birth of a daughter - Kahu - breaks the lineage of a Maori tribe. Rejected by her grandfather, Kahu develops the ability to communicate with whales, echoing those of the ancient Whale Rider after whom she was named. This magical and mythical novel tells of the conflict between tradition and heritage, from the perspective of Kahu's grandfather, and Kahu's destiny to secure the tribe's future. Age 11+Ideal for studying multi-cultural texts, gender and environmental issues. The beautifully poetic style and twin narrative lends itself to the analysis of language.To automatically receive all the latest news on New Windmills, why not sign-up for our Heinemann Literature eNewsletter?
587 kr
Skickas
Haare Williams grew up with his Tuhoe grandparents on the shores of Ohiwa Harbour in a te reo world of Tane and Tangaroa, Te Kooti and the old testament, of Nani Wai and curried cockle stew - a world that Haare left behind when he learnt English at school and moved to Auckland.Over the last half-century, through the Maori arts movement, waves of protest and the rise of Maori broadcasting, Haare Williams has witnessed and played a part in the changing shape of Maoridom. And in his poetry and prose, in te reo Maori and English, Haare has a unique ability to capture both the wisdom of te ao Maori and the transformation of that world.This book, edited and introduced by Witi Ihimaera, brings together the poetry and prose of Haare Williams to produce a work that is a biography of the man and his times. The book is a celebration of a kaumatua and an exemplar of his wisdom.
656 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
He whakamaoritanga i te pukapuka o Puripaha na Witi Ihimaera mo etahi whanau hoariri e rua ki Te Tairawhiti.Ko Puripaha te tapanga ka tukuna ki Te Pane Kaewa, a, ki Te Tairawhiti o Aotearoa e pakanga ana etahi kokoro tokorua kia whakawahia hai pane.Ko Tamihana te upoko o te whanau toa o Mahana, he whanau kuti hipi, he whanau hakinakina hoki. Ko Rupeni Poata tona ito. He rite tonu te tutakitaki a nga whanau nei i nga mahi hakinakina, i nga whakataetae a-ahurea me te whakataetae Piriho Koura e kitea ai te mapu kuti hipi toa katoa o Aotearoa. I waenganui pu, ko te taitama, ko Himiona, ko te mokopuna a te kokoro raua tahi ko tona kuia, ko Ramona, e pakanga ana i ona ake kare a-roto, i ona ake whakapono ano hoki i te riri e tutu ana i nga wahi katoa.Ko te toa o te 1995 Montana New Zealand Book Award, kua whakatinanatia hirahiratia ki te kiriata o Mahana, a, e aroha nuitia ana e nga whakareanga kaipanui maha. Ma tenei whakamaoritanga e tutaki ai tetahi minenga hou ki a Puripaha, ki tetahi o nga tino pukapuka o roto i tona momo.________A te reo Maori translation of Witi Ihimaera's award-winning novel about two rival Maori families on the East Coast, Bulibasha.Bulibasha is the title given to the King of the Gypsies, and on the East Coast of New Zealand two patriarchs fight to be proclaimed the king.Tamihana is the leader of the great Mahana family of shearers and sportsmen and women. Rupeni Poata is his arch enemy. The two families clash constantly, in sport, in cultural contests and, finally, in the Golden Fleece competition to find the greatest shearing gang in New Zealand. Caught in the middle of this struggle is the teenager Simeon, grandson of the patriarch and of his grandmother Ramona, struggling with his own feelings and loyalties as the battles rage on many levels.Winner of the 1995 Montana New Zealand Book Award, brilliantly realised in the film Mahana and loved by generations of readers, this powerful te reo Maori translation of a New Zealand classic will introduce Bulibasha to a whole new audience.
184 kr
Skickas inom 3-6 vardagar