Läkarsvenska - Böcker
Visar alla böcker i serien Läkarsvenska. Handla med fri frakt och snabb leverans.
4 produkter
4 produkter
379 kr
Ett praktiskt och verklighetsnära läromedel i medicinsk svenska för utländsk vårdpersonal Journalsvenska är ett läromedel i sjukvårdssvenska på nivå B2 enligt Europarådets nivåskala CEFR. Boken lämpar sig för undervisning i grupp eller självstudier och ger deltagaren en stor bredd av språkliga verktyg för att tolka, skriva och diktera medicinska journaler enligt svensk praxis. • Typiska språkliga drag i journalspråket, så kallad telegramstil. • Grammatiska förklaringar och språkövningar på svårare konstruktioner som är vanliga i journaler, såsom substantivering, perfekt particip och prepositionsuttryck. • Förklaringar och övningar på viktiga betydelseavgörande tempus-former och tidsprepositioner. • Uttalstips och övningar inför dikterandet. • Dikteringstips från medicinska sekreterare. • Hörförståelse och diktamen av fingerade journalanteckningar. • Vanliga förkortningar i svenska journaler. Läroboken är ett resultat av författarnas mångåriga undervisning av såväl utländsk vårdpersonal som medicinska sekreterare. Grundtanken är att avancerade kurser i yrkessvenska bör innehålla ett brett ordförråd med anpassad terminologi, men även ett stort antal exempel på hur man kan uttrycka sig i journaltext som ska läsas av både vårdkollegor och patienter. Journalsvenska är den andra delen i en serie av tre läroböcker i sjukvårdssvenska på en högre språknivå. Sedan tidigare finns Läkarsvenska i handeln, och den tredje delen heter Patientsvenska. Emil Molander är legitimerad lärare och universitetsadjunkt i svenska som andraspråk. Han har undervisat utländsk vårdpersonal i svenska sedan drygt tio år tillbaka. Emil har tidigare skrivit böckerna Läkarsvenska, Kroppen på svenska samt bokserien Yrkessvenska inför praktiken. Johanna Solheim Lindeberg är utbildningsledare för Campus Nyköpings utbildning till medicinsk sekreterare. Hon har en magisterexamen i biomedicin och den gemensamma nämnaren för hennes yrkesliv är vårdrelaterad utbildning och kommunikation.
319 kr
Ett klassrumsfärdigt och verklighetsanknutet läromedel i medicinsk svenska för utländsk vårdpersonal. Läkarsvenska är ett läromedel i sjukvårdssvenska på nivå B2 enligt Europarådets skala. Det lämpar sig för undervisning i grupp eller självstudier och ger deltagaren språkliga verktyg för att kommunicera om vanliga sjukdomar och deras symtom, förekomst och behandling. - Hörförståelse med autentiska intervjuer med verksamma specialistläkare. - Fingerade journalanteckningar som läkarna dikterat. - Relevanta ordövningar där deltagaren använder ny vokabulär i tal och skrift. - Ordlistor med tillhörande ordkort för glosinlärning och repetition. - Ett klassrumsfärdigt upplägg med massor av övningar. Materialet är utvecklat av erfarna lärare i svenska som andraspråk och är ett resultat av många års arbete med kurser i svenska för utländska läkare. Grundtanken är att avancerade kurser i yrkessvenska behöver innehålla ett brett ordförråd med anpassad terminologi, men även ett stort antal exempel på hur man kan uttrycka sig i samtal med kollegor, patienter och närstående.
169 kr
Yrkessvenska för sjuksköterskor, läkare och annan vårdpersonal Sjukdomssvenska är ett läromedel i sjukvårdssvenska på nivå B1 enligt Europarådets skala. Det riktar sig till utländsk vårdpersonal och fungerar som ett komplement till böckerna Läkarsvenska och Journalsvenska och har ett starkt fokus på uttal och ordförståelse. - Uttalsanvisningar och hörövingar med vanliga sjukdomar och åkommor. - Uttalsövningar för symptom. - Skillnaden på vårdspråk och allmänspråk. - Språkliga verktyg för att prata om sjukdomar med patienter och deras närstående. Sjukdomssvenska är utvecklad av erfarna lärare i svenska som andraspråk och är ett resultat av många års arbete med kurser i svenska för utländsk vårdpersonal.
168 kr
Yrkessvenska för farmaceuter, receptarier, sjuksköterskor och läkare Läkemedelssvenska är ett läromedel i sjukvårdssvenska på nivå B1 enligt Europarådets skala. Det fungerar som ett komplement till böckerna Läkarsvenska och Journalsvenska och har ett starkt fokus på uttal och ordförståelse. Uttalsanvisningar och hörövingar med vanliga läkemedelsgruper, aktiva substanser och svenska läkemedelsnamn. Beredningsformer. Doseringsanvisningar och kortnotationer. Vokabulär för bipacksedlar. Språkliga verktyg för att prata om läkemedel med patienter, kunder och närstående. Materialet är utvecklat av erfarna lärare i svenska som andraspråk och är ett resultat av många års arbete med kurser i svenska för utländsk vårdpersonal. Grundtanken är att avancerade kurser i yrkessvenska behöver innehålla ett brett ordförråd med anpassad terminologi för att samtala med kollegor, patienter och närstående.