De som köpt den här boken har ofta också köpt The Divine Comedy av Dante Alighieri (häftad).
Köp båda 2 för 391 krDie Wiederentdeckung aus Italien: eine melancholische Liebesgeschichte im Rom der siebziger Jahre im Stil von Fellinis "La Dolce Vita" Rom, Anfang der siebziger Jahre: Der junge Leo Gazzarra kommt aus Mailand in die Ewige Stadt, die ihm ...
Rom 1970-tal. Leo, en ung man från Milano kommer till staden för att söka arbete, men framför allt för att leva det ljuva livet. Han går från jobb till jobb utan några som helst ambitioner. Det blir en sommar fylld av festande, men också präglad a...
The true quality of this novel is the way it enlightens, with a desperate clearness, a relationship between a man and a city, that is, between crowd and loneliness -- Natalia Ginzburg The most beautiful love story of the year * Il Giornale * A masterpiece * Le Figaro * Dazzling in every detail * Elle * [A] sublime text, of extraordinary languid beauty and sadness * Sud Ouest * Calligarichs time capsule of love and existential drift in a lost Rome, translated into sparkling prose by Curtis, is ripe for a rediscovery * New York Times Book Review * A sad, seductive declaration of love for Rome * Il Messaggero * Romantic, raw and lyrical, this is a novel of rare honesty which depicts with devastating accuracy a world of missed connections and failed intimacy -- Alice Jolly A short, gorgeous, moving and magnificent story of love and solitude -- Il Sole 24 Ore This book, at once painful and ironic, remains a small gem * La Repubblica * A heartrending marvel * LEcho * Charming, decadent, and emotionally ruthless . . . equal parts Fitzgerald and Antonioni . . . It's wonderful to have this devastating gem at large in the world again -- Andrew Martin, author of <i>Cool for America</i> Deeply haunting . . . A marvel of a novel * Booklist * Calligarichs rendering turns la dolce vita into something more akin to Camuss LEtranger in a contemporary-ish urban setting. Out of print for years, this welcome new translation is elegiac and heart-rending * Vogue, Best Books to Read This Summer 2021 * The account of a lost generation in Rome in the early 1970s (possibly the children of the children of Hemingways lost generation) carries the weight of both family history and generational saga * Kirkus * Evocative . . . Calligarich conjures Italys piazzas, parties, beaches, and bars with a mood reminiscent of A Movable Feast . . . the feeling that Leo is alone in the world is poignantly conveyed * Publishers Weekly *
Gianfranco Calligarich was born in Asmara, Eritrea and grew up in Milan before moving to Rome where he worked as a journalist and screenwriter. He wrote many successful TV shows for Rai, the national public broadcasting company of Italy, and founded the Teatro XX Secolo in 1994. He is author of many novels, including La malinconia dei Crusich, which was the winner of the Viareggio Rpaci Prize. Last Summer in the City is the first of his novels to be translated into English. Howard Curtis lives in Norwich, and has translated more than a hundred books from French, Italian, and Spanish.