Kognitive Linguistik und Romanistik
Lidia Becker, Julia Kuhn, Christina Ossenkop, Claudia Polzin-Haumann, Elton Prifti
Inbunden, 2026
1 345 kr
1 763 kr
Läs direkt i Bokus Reader – eller ladda ned till din enhet (PDF kräver ofta zoom och scroll på små skärmar).
Tra le più note realtà linguistiche italiane all’estero spicca quella italoamericana, risultato dell’emigrazione degli italiani negli USA, contraddistinta da una durata di oltre 400 anni e da un dinamismo particolare. La monografia è incentrata sulla descrizione diacronica delle dinamiche e del cambio linguistico nel contatto italoamericano, laddove l’inglese è in contatto con l’italiano e/o con i dialetti italo-romanzi. L’analisi si basa, a grandi linee, sulla triplice percezione della lingua in quanto sapere, attività e prodotto e si svolge sistematicamente per ciascuna delle singole fasi del contatto.
L’intensità e l’estensione del contatto nel tempo e nello spazio si rispecchiano nella composizione del corpus dei dati empirici. Essi coprono un arco temporale di quasi quattro secoli e consistono in 47 interviste, circa 1.300 lettere di migranti e numerosi altri documenti.
Questo tipo di analisi linguistica, diacronica variazionale e migrazionale, rappresenta una novità metodologica nella ricerca contattuale e va inoltre a completare la storiografia linguistica dell’italiano, nel cui ambito, alle varietà italo-romanze parlate al di fuori dell’Italia, solo sporadicamente è stata prestata attenzione.
La prefazione è di Tullio De Mauro.
Insignito del Premio Kurt-Ringger 2013 dall’Accademia delle Scienze e della Letteratura di Magonza.