Die Shakespeare-Übersetzungen August Wilhelm Schlegels und des Tieck-Kreises

Kontext – Geschichte – Edition

AvClaudia Bamberg,Christa Jansohn

Inbunden, Tyska, 2023

Del i serien editio / Beihefte

2 146 kr

Beställningsvara. Skickas inom 5-8 vardagar. Fri frakt över 249 kr.

Beskrivning

Die als „Schlegel/Tieck" bekannt gewordene Übersetzung sämtlicher Dramen William Shakespeares – sie wurde 1797 von August Wilhelm Schlegel begonnen und in den 1820er Jahren von Ludwig Tieck, seiner Tochter Dorothea und Wolf Heinrich von Baudissin fortgeführt – ist zu einem klassischen Text der deutschen Literatur geworden. Die Beiträge nehmen eine Neubewertung dieser Übertragungen vor, indem sie nach ihren Kontexten fragen: nach den Bedingungen, der Theorie und der Praxis des Übersetzens, nach der Bedeutung innerhalb des frühromantischen Programms sowie nach dem Konzept einer „romantisch-poetischen" Übersetzung. Außerdem werden die Unterschiede in den Verfahren August Wilhelm Schlegels bzw. des Tieck-Kreises, schließlich die intensive Rezeption bis in die Gegenwart vorgestellt und diskutiert; auch soll es um die Frage gehen, wie der „Schlegel/Tieck" heute am sinnvollsten historisch-kritisch ediert werden kann, welche Anforderungen dabei zu beachten sind und welche digitalen Verfahren bei einer solchen dringend notwendigen Edition zum Einsatz kommen müssen. Der Vorliegende Band versammelt jene Beiträge, die während einer Tagung an der SLUB in Dresden vom 13. bis 16. Juni 2022 vorgetragen wurden.

Produktinformation

Utforska kategorier

Mer om författaren

Hoppa över listan

Du kanske också är intresserad av

Del 41

Textrevisionen

Wernfried Hofmeister, Andrea Hofmeister-Winter

Inbunden

2 230 kr

Del 30

Wege Zum Text

Wernfried Hofmeister, Andrea Hofmeister-Winter

Inbunden

2 595 kr