Sheng-mei Ma - Böcker
Visar alla böcker från författaren Sheng-mei Ma. Handla med fri frakt och snabb leverans.
20 produkter
20 produkter
2 496 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book offers an incisive and ambitious critique of Asian Diaspora culture, looking specifically at literature and visual popular culture. Sheng-mei Ma’s engaging text discusses issues of self and its relationship with Asian Diaspora culture in the global twenty-first century. Using examples from Asia, Asian America, and Asian Diaspora from the West, the book weaves a narrative that challenges the twenty-first century triumphal discourse of Asia and argues that given the long shadow cast across modern film and literature, this upward mobility is inescapably escapist, a flight from itself; Asia’s stunning self-transformation is haunted by self-alienation. The chapters discuss a wealth of topics, including Asianness, Orientalism, and Asian American identity, drawing on a variety of pop culture sources from The Matrix Trilogy to Crouching Tiger, Hidden Dragon. This book forms an analysis of the new idea of Asian Diaspora that cuts across area, ethnicity, and nation, incorporating itself into the contemporary global culture whilst retaining a distinct Asian flavor.Covering the mediums of literature, film, and visual cultures, this book will be of immense interest to scholars and students of Asian studies and literature, ethnic studies, cultural studies, and film.
863 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book offers an incisive and ambitious critique of Asian Diaspora culture, looking specifically at literature and visual popular culture. Sheng-mei Ma’s engaging text discusses issues of self and its relationship with Asian Diaspora culture in the global twenty-first century. Using examples from Asia, Asian America, and Asian Diaspora from the West, the book weaves a narrative that challenges the twenty-first century triumphal discourse of Asia and argues that given the long shadow cast across modern film and literature, this upward mobility is inescapably escapist, a flight from itself; Asia’s stunning self-transformation is haunted by self-alienation. The chapters discuss a wealth of topics, including Asianness, Orientalism, and Asian American identity, drawing on a variety of pop culture sources from The Matrix Trilogy to Crouching Tiger, Hidden Dragon. This book forms an analysis of the new idea of Asian Diaspora that cuts across area, ethnicity, and nation, incorporating itself into the contemporary global culture whilst retaining a distinct Asian flavor.Covering the mediums of literature, film, and visual cultures, this book will be of immense interest to scholars and students of Asian studies and literature, ethnic studies, cultural studies, and film.
1 175 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Doing English in Asia: Global Literature and Culture examines the effect of globalization on the curriculum of Asian universities. As knowledge of the English language has increasingly been understood as necessary to excel in international business, a number of Asian universities have replaced the traditional study of English literature and culture with applied English or English for specified purposes. This edited collection tackles the question of how to teach English language and culture through literature in case studies from practitioners all across Asia. Contributors thus balance the need for students to understand the interface between English cultures and their own with the pressure to prepare them for employment in this changing environment.
1 215 kr
Tillfälligt slut
Offers a new way of reading Asian American and Asian Diaspora literatures, thereby addressing an overlapping lacuna in ethnic, postcolonial, and area studies: the construction of immigrant subjectivities.This book opens with an interrogation of the representation of immigrants in Asian American and, to a lesser extent, Asian Diaspora literatures, including works by such writers as Maxine Hong Kingston, Frank Chin, Amy Tan, and Bharati Mukherjee. Immigrant subjectivities in these texts are frequently subsumed in the urgent need to self-fashion an Asian American identity, and take the peculiar form of "immigrant schizophrenic." Ma also explores how the drive to "claim America" manifests itself as an eroticization of white bodies in male immigrant and minority writers. He then directs his attention to immigrant self-representation from the unique yet representative positionality of Taiwanese immigrants, as found in overseas student literature and in the recent films of Ang Lee. With a contrapuntal reading of the portrayal of immigrants in Asian American and Asian Diaspora literatures, this book maps out a terrain largely uncharted by scholars of various disciplines.
432 kr
Tillfälligt slut
Offers a new way of reading Asian American and Asian Diaspora literatures, thereby addressing an overlapping lacuna in ethnic, postcolonial, and area studies: the construction of immigrant subjectivities.This book opens with an interrogation of the representation of immigrants in Asian American and, to a lesser extent, Asian Diaspora literatures, including works by such writers as Maxine Hong Kingston, Frank Chin, Amy Tan, and Bharati Mukherjee. Immigrant subjectivities in these texts are frequently subsumed in the urgent need to self-fashion an Asian American identity, and take the peculiar form of "immigrant schizophrenic." Ma also explores how the drive to "claim America" manifests itself as an eroticization of white bodies in male immigrant and minority writers. He then directs his attention to immigrant self-representation from the unique yet representative positionality of Taiwanese immigrants, as found in overseas student literature and in the recent films of Ang Lee. With a contrapuntal reading of the portrayal of immigrants in Asian American and Asian Diaspora literatures, this book maps out a terrain largely uncharted by scholars of various disciplines.
1 834 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
606 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
325 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
A polemical analysis of the ways Orientalism speaks through the texts of prominent Asian American writers.Asian American resistance to Orientalism-the Western tradition dealing with the subject and subjugation of the East-is usually assumed. And yet, as this provocative work demonstrates, in order to refute racist stereotypes they must first be evoked, and in the process the two often become entangled. Sheng-mei Ma shows how the distinguished careers of post-1960s Asian American writers such as Maxine Hong Kingston, Amy Tan, Frank Chin, and David Henry Hwang reveal that while Asian American identity is constructed in reaction to Orientalism, the two cultural forces are not necessarily at odds. The vigor with which these Asian Americans revolt against Orientalism in fact tacitly acknowledges the family lineage of the two.To identify the multitude of historical forms appropriated by the deathly embrace of Orientalism and Asian American ethnicity, Ma highlights four types of cultural encounters, embodied in four metaphors of physical states: the "clutch of rape" in imperialist adventure narratives of the 1930s and 1940s, as seen in comic strips of Flash Gordon and Terry and the Pirates and in the Disney film Swiss Family Robinson; the "clash of arms" or martial metaphors in the 1970s and beyond, embodied in Bruce Lee, Kingston’s The Woman Warrior, and the video game Mortal Kombat; U.S. multicultural "flaunting" of ethnicity in the work of Amy Tan and in Disney’s Mulan; and global postcolonial "masquerading" of ethnicity in the Anglo-Japanese novelist Kazuo Ishiguro.Broad in scope, penetrating in insight, Ma’s work exposes the myriad ways in which Orientalism, an integral part of American culture, speaks through the texts of Asian Americans and non–Asian Americans alike. The result is a startling lesson in the construction of cultural identity.
2 496 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
The book explores how Chinese TV series and Asian Diaspora fiction are consumed, experienced, and adapted by and for audiences worldwide, particularly those of the Chinese diaspora.It focuses or “zooms in” on well-known exceptional Chinese TV series such as Reset and The Bad Kids and “zooms-out” to explore a wider panorama of lesser known TV dramas and films. It also explores Asian American representations of “bespoke immigrants,” the Nobelist Kazuo Ishiguro and other “1.5-generation novelists,” a Canadian missionary’s memoir, a Taiwanese Canadian young adult fantasy author, among others. Through the analysis of this material, it reveals how some Asian American writers are themselves liable to portraying stereotypes of Asian immigrant communities, reinforcing familiar tropes of the white gaze. It also features an insightful analysis of Taiwan’s films and culture, highlighting how Taiwanese identity is represented and moreover shaped by crossstrait tensions.Exploring a diversity of content and media consumption, this book will appeal to students and scholars of media studies, Cultural studies, Chinese studies, Asian studies, American studies, and Asian American studies.
776 kr
Kommande
The book explores how Chinese TV series and Asian Diaspora fiction are consumed, experienced, and adapted by and for audiences worldwide, particularly those of the Chinese diaspora.It focuses or ‘zooms in’ on well-known exceptional Chinese TV series such as Reset and The Bad Kids and ‘zooms-out’ to explore a wider panorama of lesser-known TV dramas and films. It also explores Asian American representations of ‘bespoke immigrants’, the Nobelist Kazuo Ishiguro and other ‘1.5-generation novelists’, a Canadian missionary’s memoir, a Taiwanese Canadian young adult fantasy author, among others. Through the analysis of this material, it reveals how some Asian American writers are themselves liable to portraying stereotypes of Asian immigrant communities, reinforcing familiar tropes of the white gaze. It also features an insightful analysis of Taiwan’s films and culture, highlighting how Taiwanese identity is represented and moreover shaped by cross-strait tensions.Exploring a diversity of content and media consumption, this book will appeal to students and scholars of media studies, Cultural studies, Chinese studies and Asian studies.
1 544 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Monolingual, monolithic English is an issue of the past. In this collection, by using cinema, poetry, art, and novels we demonstrate that English has become the heteroglossic language of immigration – Englishes of exile. By appropriating its plural form we pay respect to all those who have been improving standard English, thus proving that one may be born in a language as well as give birth to a language or add to it one’s own version. The story of the immigrant, refugee, exile, expatriate is everybody’s story, and without migration, we could not evolve our human race.
1 958 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
How do English-speaking novelists and filmmakers tell stories of China from a Chinese perspective? How do they keep up appearances of pseudo-Sino immanence while ventriloquizing solely in the English language? Anglo writers and their readers join in this century-old game of impersonating and dubbing Chinese. Throughout this wish fulfillment, writers lean on grammatical and conceptual frameworks of their mother tongue to represent an alien land and its yellowface aliens. Off-white or yellow-ish characters and their foreign-sounding speech are thus performed in Anglo-American fiction and visual culture; both yellowface and Chinglish are of, for, by the (white) people.Off-White interrogates seminal Anglo-American fiction and film on off-white bodies and voices. It commences with one Nobel laureate, Pearl Buck, and ends with another, Kazuo Ishiguro, almost a century later. The trajectory in between illustrates that the detective and mystery genres continue unabated their stock yellowface characters, who exude a magnetic field so powerful as to pull in Japanese anime. This universal drive to fashion a foil is ingrained in any will to power, so much so that even millennial China creates an “off-yellow,” darker-hued Orient in Huallywood films to silhouette its global ascent.
515 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
How do English-speaking novelists and filmmakers tell stories of China from a Chinese perspective? How do they keep up appearances of pseudo-Sino immanence while ventriloquizing solely in the English language? Anglo writers and their readers join in this century-old game of impersonating and dubbing Chinese. Throughout this wish fulfillment, writers lean on grammatical and conceptual frameworks of their mother tongue to represent an alien land and its yellowface aliens. Off-white or yellow-ish characters and their foreign-sounding speech are thus performed in Anglo-American fiction and visual culture; both yellowface and Chinglish are of, for, by the (white) people.Off-White interrogates seminal Anglo-American fiction and film on off-white bodies and voices. It commences with one Nobel laureate, Pearl Buck, and ends with another, Kazuo Ishiguro, almost a century later. The trajectory in between illustrates that the detective and mystery genres continue unabated their stock yellowface characters, who exude a magnetic field so powerful as to pull in Japanese anime. This universal drive to fashion a foil is ingrained in any will to power, so much so that even millennial China creates an “off-yellow,” darker-hued Orient in Huallywood films to silhouette its global ascent.
849 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Drawing from Anglo-American, Asian American, and Asian literature as well as J-horror and manga, Chinese cinema and Internet, and the Korean Wave, Sheng-mei Ma's Asian Diaspora and East-West Modernity probes into the conjoinedness of West and East, of modernity's illusion and nothing's infinitude. Suspended on the stylistic tightrope between research and poetry, critical analysis and intuition, Asian Diaspora restores affect and heart to the experience of diaspora in between East and West, at-homeness and exilic attrition. Diaspora, by definition, stems as much from socioeconomic and collective displacement as it points to emotional reaction. This book thus challenges the fossilized conceptualizations in area studies, ontology, and modernism. The book's first two chapters trace the Asian pursuit of modernity into nothing, as embodied in horror film and the gaming motif in transpacific literature and film. Chapters three through eight focus on the borderlands of East and West, the edges of humanity and meaning. Ma examines how loss occasions a revisualization of Asia in children's books, how Asian diasporic passing signifies, paradoxically, both "born again" and demise of the "old" self, how East turns "yEast" or the agent of self-fashioning for Anglo-America, Asia, and Asian America, how the construct of "bugman" distinguishes modern West's and East's self-image, how the extreme human condition of "non-person" permeates the Korean Wave, and how manga artists are drawn to wartime Japan. The final two chapters interrogate the West's death-bound yet enlightening Orientalism in Anglo-American literature and China's own schizophrenic split, evidenced in the 2008 Olympic Games.
491 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
The Tao of S is an engaging study of American racialization of Chinese and Asians, Asian American writing, and contemporary Chinese cultural production, stretching from the nineteenth century to the present. Sheng-mei Ma examines the work of nineteenth-century "Sinophobic" American writers, such as Bret Harte, Jack London, and Frank Norris, and twentieth-century "Sinophiliac" authors, such as John Steinbeck and Philip K. Dick, as well as the movies Crazy Rich Asians and Disney's Mulan and a host of contemporary Chinese authors, to illuminate how cultural stereotypes have swung from fearmongering to an overcompensating exultation of everything Asian. Within this framework Ma employs the Taoist principle of yin and yang to illuminate how roles of the once-dominant American hegemony—the yang—and the once-declining Asian civilization—the yin—are now, in the twenty-first century, turned upside down as China rises to write its side of the story, particularly through the soft power of television and media streamed worldwide.
1 833 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Taiwan is in danger of becoming the last isle, losing its sovereignty and identity. The Last Isle opens from where Taiwan film scholarship leaves off—the 1980s Taiwan New Cinema, focusing on relatively unknown contemporary films that are “unglobalizable,” such as Cape No. 7, Island Etude, Din Tao, and Seven Days in Heaven. It explores Taiwan films’ inextricability with trauma theory, the irony of loving and mourning Taiwan, multilingualism, local beliefs, and theatrical practices, including Ang Lee’s “white” films. The second half of the book analyzes Taiwan’s popular culture in Western-style food and drink, conditions over living and dying, and English education, concluding with the source of Taiwan’s anxiety—China. This book distinguishes itself from Taiwan scholarship in its stylistic crazy quilt of the scholarly interwoven with the personal, evidenced right from the outset in the poetic title “The Last Isle,” coupled with the “dissertating” subtitle. This approach intertwines the helix of reason and affect, scholarship and emotion. The Last Isle accomplishes a look at globalization from the bottom up, from a global Taiwan whose very existence is in doubt.
675 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Taiwan is in danger of becoming the last isle, losing its sovereignty and identity. The Last Isle opens from where Taiwan film scholarship leaves off—the 1980s Taiwan New Cinema, focusing on relatively unknown contemporary films that are “unglobalizable,” such as Cape No. 7, Island Etude, Din Tao, and Seven Days in Heaven. It explores Taiwan films’ inextricability with trauma theory, the irony of loving and mourning Taiwan, multilingualism, local beliefs, and theatrical practices, including Ang Lee’s “white” films. The second half of the book analyzes Taiwan’s popular culture in Western-style food and drink, conditions over living and dying, and English education, concluding with the source of Taiwan’s anxiety—China. This book distinguishes itself from Taiwan scholarship in its stylistic crazy quilt of the scholarly interwoven with the personal, evidenced right from the outset in the poetic title “The Last Isle,” coupled with the “dissertating” subtitle. This approach intertwines the helix of reason and affect, scholarship and emotion. The Last Isle accomplishes a look at globalization from the bottom up, from a global Taiwan whose very existence is in doubt.
1 281 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book examines the paradox of China and the United States’ literary and visual relationships, morphing between a happy duet and a contentious duel in fiction, film, poetry, comics, and opera from both sides of the Pacific.
1 281 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book examines the paradox of China and the United States’ literary and visual relationships, morphing between a happy duet and a contentious duel in fiction, film, poetry, comics, and opera from both sides of the Pacific.
Chinese Serial
Cannibalizing Classics, Colonial Slaves, Sino-Noir, and Taiwan
Inbunden, Engelska, 2026
1 855 kr
Kommande
Chinese Serial explores a major trope in Chinese literature—cannibalism—from its origins in the 14th-century Chinese novel and Lu Xun’s influential deployment in the early-20th century, to the sublimations of Chinese political history and East-West encounter in the many Detective Dee television serials. Beginning with one of the four classical Chinese novels, Monkey, and extending to modern and contemporary Chinese literature and television series, the ten chapters, referred to as courses, form a "feast" that offers something for various readers. Additionally, it engages with Taiwanese history and cultural production—from Wu Zhuoliu’s Orphan of Asia to Yang Shuang-zi’s Taiwan Travelogue—presenting a dialectical account of its continuities with Chinese literary traditions as well as its unassimilability into those traditions.This book is timely and probes into the centuries-long Chinese “man-eat-man” tradition. It spans the 16th-century classic chapter novel Monkey, the turn-of-the-last-century Lu Xun and Wu Zhuoliu, the surreal horror of Yu Hua and Fruit Chan, the oc/cult in Detective Dee, Asian North American self-Orientalizing, Taiwan’s Nipponophilia, and finally the Sino-noir of serial killers in TV series.