Astrid Schmidhofer – författare
Visar alla böcker från författaren Astrid Schmidhofer. Handla med fri frakt och snabb leverans.
2 produkter
2 produkter
Del 23 - Forum Translationswissenschaft
Foreign Language Training in Translation and Interpreting Programmes
Inbunden, Engelska, 2021
726 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Foreign language proficiency is a must for professional translation and interpreting. However, research into Translation and Interpreting-Oriented Language Learning and Teaching (TILLT) is still scarce. As a result, many foreign language lecturers tackle language courses from a general perspective, disregarding the specific linguistic demands that both translation and interpreting place on their practitioners. Against this backdrop, this book brings together scholars who have conducted extensive research into this area. The aim of the volume is thus twofold: on the one hand, to establish international avenues for cooperation, and on the other, to proffer new and updated insights into a subdiscipline of Translation Studies that has not received the same attention as other translation areas.
Del 25 - Forum Translationswissenschaft
Der Einfluss neuer Technologien auf die Ausbildung von Translatoren / The Influence of New Technologies on Translator and Interpreter Education
Inbunden, Engelska, 2026
818 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
In den letzten Jahren haben technologische Entwicklungen, die vor allem auf Fortschritten im Bereich der künstlichen Intelligenz (KI) basieren, zu rasanten, fast revolutionären Veränderungen in der Übersetzungsindustrie und, in etwas geringerem Ausmaß, in der Dolmetschbranche geführt. Die vierzehn Beiträge im vorliegenden Sammelband beleuchten die weitreichenden Auswirkungen von KI auf die translationswissenschaftliche Ausbildung – von der Übersetzungsdidaktik über das Post-Editing bis hin zur Dolmetsch- und Sprachausbildung.In recent years, technological developments—driven primarily by advances in artificial intelligence (AI)—have led to rapid, almost revolutionary changes in the translation industry and, to a slightly lesser extent, the interpreting sector. The fourteen chapters in this volume explore the far-reaching impact of AI on translator and interpreter education, covering topics ranging from translation didactics and post-editing to interpreter training and language education.