Birte Kellermeier-Rehbein - Böcker
Visar alla böcker från författaren Birte Kellermeier-Rehbein. Handla med fri frakt och snabb leverans.
5 produkter
5 produkter
1 301 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
2 440 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Deutsch ist Amtssprache in sieben Nationen und wird in vielen weiteren Regionen von Minderheiten gesprochen. Dass es deshalb alles andere als einheitlich strukturiert ist und viele verschiedene vielfältige nationale, regionale und soziale Prägungen besitzt, verwundert nicht. Die Schwerpunkte dieses Sammelbandes zur deutschen Sprache liegen daher auf den Bereichen Variations- und Soziolinguistik. Mehrere Aufsätze thematisieren den plurizentrischen Charakter des Deutschen, andere Beiträge bearbeiten soziolinguistische Themen wie Fachsprachen, Sprache von Generationen, Probleme der Standardabgrenzung sowie sprachliche Variation und Denken.Ein weiterer Fokus liegt auf sprachenpolitischen Überlegungen zur Stellung der deutschen Sprache in der Welt. Zum einen wird die Bedeutung der deutschen Sprache in verschiedenen Staaten und im Vergleich zum Englischen dargestellt. Zum anderen geht es um Maßnahmen der Bundesregierung zur Förderung von Deutsch als Minderheitensprache sowie als Sprache der EU-Institutionen. Auch sprachenpolitische Interessen kleinerer deutschsprachiger Staaten werden aufgegriffen.Eng mit der Stellung der deutschen Sprache hängt auch der Bedarf an Unterricht in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (DaF/DaZ) zusammen. Auch diesem Aspekt ist eine Reihe von Beiträgen gewidmet, die DaF/DaZ sowohl im deutschsprachigen Raum als auch im anderssprachigen Ausland berücksichtigen. Beiträge zu Sprachkontakt und kulturellen Dimensionen des Deutschen runden den Band ab.
1 921 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Del 11 - Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (KPL/CPL)
Sprache und (Post)Kolonialismus
Linguistische und interdisziplinäre Aspekte
Inbunden, Tyska, 2018
1 754 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Koloniale und Postkoloniale Linguistik / Colonial and Postcolonial Linguistics (KPL/CPL) provides the platform for a new research program which is currently taking shape in the realm of linguistics, viz. "Colonial and Postcolonial Linguistics". This new sub-discipline of linguistics is inspired by the work carried out within the framework of Missionary Linguistics and by the recent discussion about language, linguistics and colonialism. The integration of these two perspectives in one approach makes "Colonial and Postcolonial Linguistics" special. KPL/CPL serves the purpose of making accessible to the interested public (linguists, historians, native speakers of the object languages, etc.) and commenting upon those texts the topic of which are languages of the former European possessions in overseas and which were written during the European colonial era. The focus is on hitherto unpublished manuscripts and texts which nowadays are hard to come by. KPL/CPL also investigate in what ways the cultural and political discourse of the (post-)colonial times is reflected in the contemporary linguistic contributions dedicated to the languages of the colonized peoples. The new series publishes monographs and collections of articles. All incoming manuscripts are peer-reviewed (double blind). The languages of publication are preferably English and German.
Del 61 - DASK – Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft / Duisburg Papers on Research in Language and Culture
Areale Wortbildungsvarianten des Standarddeutschen
Beiuntersuchung zum "Variantenwoerterbuch des Deutschen"
Häftad, Tyska, 2005
784 kr
Tillfälligt slut
Was versteht man unter Dressiersack, Katzentisch und Topfenkolatsche? Warum gibt es das Pantoffelkino nur in Deutschland? Warum heißt Fliesenleger in der Schweiz Plättlileger? Wortbildungen sind in den Standardvarietäten der deutschen Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz nicht immer einheitlich. In der Arbeit werden diese Wortbildungsvarianten präsentiert, präzise definiert und in drei Typen eingeteilt: Gleichartige und ungleichartige Wortbildungsvarianten sowie isolierte Wortbildungsprodukte. Umfangreiche Beispiellisten illustrieren diese drei Typen und zeigen, dass in erster Linie Komposition, Suffigierung und Präfigierung an ihrer Bildung beteiligt sind. Die Variation entsteht durch die Verwendung unterschiedlicher Bildungsmittel oder -verfahren. Die Untersuchung zeigt ferner die morphologische Zusammensetzung und areale Verbreitung der Wortbildungsvarianten sowie Möglichkeiten der Morphemkombination und Regelmäßigkeiten beim Transfer der Arealmarkierungen von den Bildungsmitteln auf die Wortbildungsprodukte.