Borbála Faragó - Böcker
Visar alla böcker från författaren Borbála Faragó. Handla med fri frakt och snabb leverans.
5 produkter
5 produkter
616 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Animals in Irish Literature and Culture spans the early modern period to the present, exploring colonial, post-colonial, and globalized manifestations of Ireland as country and state as well as the human animal and non-human animal migrations that challenge a variety of literal and cultural borders.
616 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Animals in Irish Literature and Culture spans the early modern period to the present, exploring colonial, post-colonial, and globalized manifestations of Ireland as country and state as well as the human animal and non-human animal migrations that challenge a variety of literal and cultural borders.
1 802 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
415 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
This wide-ranging study of one of the most innovative, daring, and important poetic voices in contemporary Ireland analyzes Mebdh McGuckian’s entire corpus, offering both an original contribution to the field of contemporary Irish literary studies and a readable synthesis of existing criticism that will be useful to academics and students. Thematically and methodologically unique, the book examines previously neglected subjects in McGuckian’s work, in particular the poet’s exploration of creativity and performativity, while also emphasizing the cohesiveness of individual volumes in light of the poet’s constant change and development. This critical investigation allows readers a deeper understanding of McGuckian’s topical preoccupations and the evolution of her distinctive poetic voice. Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
1 904 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
In an era of increased mobility and globalisation, a fast growing body of writing originates from authors who live in-between languages and cultures. In response to this challenge, transnational perspective offers a new approach to the growing body of cultural texts with an emphasis on experiences of migration, transculturation, bilingualism and (cultural) translation. The introductory analysis and the fifteen essays in this collection critically interrogate complex relations between transnational and translation studies, bringing to this dialogue a much needed gender perspective. Divided into three parts (From Transnational to Translational; Reading Across Borders and Transnational in Translation), they address a range of issues relevant for this debate, from theoretical problems to practical questions of literary criticism and translation, understood as an act of cultural interpretation.The volume mostly deals with contemporary literary and cultural production, but also with classical texts and modernist literature. Its particular quality is a strong (although not exclusive) focus on Central and East European literatures, and more generally on women writers. Its interdisciplinary, transnational and intercultural perspective makes it relevant across disciplinary boundaries, from literary and translation studies to gender studies, cultural studies and migration studies.