Carmen Moreno – författare
Visar alla böcker från författaren Carmen Moreno. Handla med fri frakt och snabb leverans.
5 produkter
5 produkter
Häftad, Engelska, 2026
157 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Häftad, Engelska, 2014
559 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This concise guide provides psychiatrists (including trainees) and general practitioners with a comprehensive overview of the most clinically relevant assessment scales and tools in order to assist with and enhance diagnostic outcomes in depression.Depression is one of the most common mood disorders across the globe, with a lifetime prevalence across all people of 8-10%. Despite being relatively common, depression remains severely underdiagnosed across all age groups and nationalities.
E-bok
PDF, Engelska, 2014708 kr
Läs direkt efter köp
This concise guide provides psychiatrists (including trainees) and general practitioners with a comprehensive overview of the most clinically relevant assessment scales and tools in order to assist with and enhance diagnostic outcomes in depression.
Depression is one of the most common mood disorders across the globe, with a lifetime prevalence across all people of 8-10%. Despite being relatively common, depression remains severely underdiagnosed across all age groups and nationalities.
E-bok
PDF, Engelska, 2021404 kr
Läs direkt efter köp
Examination Thesis from the year 2018 in the subject Computer Sciences - Computational linguistics, grade: 9 out of 10, University of Granada (Facultad de Traduccion e Interpretacion), course: 2017 - 2018, language: English, abstract: This undergraduate dissertation is about machine translation tools from English into Spanish and about computer-assisted translation tools. The main goal is to identify the importance of these tools within the working environment of translators nowadays and to learn about their potential. The first section of this dissertation consists of an introduction in which I justify the chosen subject. Next, the different types of MT are analysed and some aspects on the main online MT systems such as Google, Systran or DeepL are explained. Four documents of different nature have been selected in order to be translated with these same MT engines. The goal is to identify, analyse and classify the errors made by each MT system and to compare their performance. The processes of pre- and post-editing are explained through practical examples. Finally, the advantages and disadvantages of MT are presented, as well as an explanation on computer-assisted translation tools which already allow translators to use MT in their work environment.
Häftad, Spanska, 2022
318 kr
Skickas inom 3-6 vardagar