Cristina Ros i Solé – författare
2 151 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
620 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
769 kr
Läs direkt efter köp
This book shows how objects can create new linguistic and cultural orders, spotlighting the ways in which everyday collections help make the world anew by rearranging its materiality and how multilingual speakers make meanings without words.
Adopting an innovative approach to intercultural research drawing on work from visual and multisensorial ethnography, Ros i Solé critically reflects on what we know as interculturality by going beyond the verbal and the more-than-human to understand languages and cultures. This book expands the meaning of interculturality by seeing it as the result of the relations between people, places, and materiality. Using everyday multilingual artefacts such as clothes, cookie-cutters, LPs, books, and pens, it presents a new semiotic multilingual landscape where the intercultural is closely connected to the ground, and it is felt, rehearsed, and re-enacted through the stories and the memories contained in multilingual objects.
This book will be of particular interest to students and scholars in intercultural communication, multilingualism, language education, and applied linguistics.
769 kr
Läs direkt efter köp
This book shows how objects can create new linguistic and cultural orders, spotlighting the ways in which everyday collections help make the world anew by rearranging its materiality and how multilingual speakers make meanings without words.
Adopting an innovative approach to intercultural research drawing on work from visual and multisensorial ethnography, Ros i Solé critically reflects on what we know as interculturality by going beyond the verbal and the more-than-human to understand languages and cultures. This book expands the meaning of interculturality by seeing it as the result of the relations between people, places, and materiality. Using everyday multilingual artefacts such as clothes, cookie-cutters, LPs, books, and pens, it presents a new semiotic multilingual landscape where the intercultural is closely connected to the ground, and it is felt, rehearsed, and re-enacted through the stories and the memories contained in multilingual objects.
This book will be of particular interest to students and scholars in intercultural communication, multilingualism, language education, and applied linguistics.
616 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
786 kr
Läs direkt efter köp
Liberating Language Education
615 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Liberating Language Education
1 884 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Mobility and Localisation in Language Learning
A View from Languages of the Wider World
573 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
2 392 kr
Tillfälligt slut
This book responds to a growing body of work in sociolinguistics and applied linguistics that places an emphasis on situated descriptions of language education practices and illuminates how these descriptions are enmeshed with local, institutional and wider social forces. It engages with new ways of understanding language that expand its meaning by including other semiotic resources and meaning-making practices and bring to the fore its messiness and unpredictability. The chapters illustrate how a translingual and transcultural orientation to language and language pedagogy can provide a point of entry to reimagining what language education might look like under conditions of heightened linguistic and cultural diversity and increased linguistic and social inequalities. The book unites an international group of contributors, presenting state-of-the-art empirical studies drawing on a wide range of local contexts and spaces, from linguistically and culturally heterogeneous mainstream and HE classrooms to complementary (community) school and informal language learning contexts.
2 392 kr
Tillfälligt slut
This book responds to a growing body of work in sociolinguistics and applied linguistics that places an emphasis on situated descriptions of language education practices and illuminates how these descriptions are enmeshed with local, institutional and wider social forces. It engages with new ways of understanding language that expand its meaning by including other semiotic resources and meaning-making practices and bring to the fore its messiness and unpredictability. The chapters illustrate how a translingual and transcultural orientation to language and language pedagogy can provide a point of entry to reimagining what language education might look like under conditions of heightened linguistic and cultural diversity and increased linguistic and social inequalities. The book unites an international group of contributors, presenting state-of-the-art empirical studies drawing on a wide range of local contexts and spaces, from linguistically and culturally heterogeneous mainstream and HE classrooms to complementary (community) school and informal language learning contexts.