Fabrice Jaumont – författare
533 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
533 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
668 kr
Läs direkt efter köp
This book offers a nuanced analysis of a US-led foundation initiative of uncommon ambition, featuring seven foundations with a shared commitment to strengthen capacity in higher education in Sub-Saharan African universities. The book examines the conditions under which philanthropy can be effective, the impasses that foundations often face, and the novel context in which philanthropy operates today. This study therefore assesses the shifting grounds on which higher education globally is positioned and the role of global philanthropy within these changing contexts. This is especially important in a moment where higher education is once again recognized as a driver of development and income growth, where knowledge economies requiring additional levels of education are displacing economies predicated on manufacturing, and in a context where higher education itself appears increasingly precarious and under dramatic pressures to adapt to new conditions.
129 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
115 kr
Läs direkt efter köp
《双语革命》被视为一本实用易懂的"怎么做"指南,其通过创始人父母和教育工作者的视角,讲述了他们将双语教育带入公立学校的运动。 这些开拓性的母亲、父亲、教师和校长们都相信,双语教育可以积极地改变一个孩子、一所学校、一个社区,甚至一个国家。
虽然双语教育在美国的起源可以追溯到17世纪,但是一场新的风暴正在席卷整个教育领域。它拥抱传统语言,产生了双语的全球公民,并创造了一种社区文化意识。 纽约市为这本书提供了背景,从学前班到高中,家长们为进入各种双语公立学校项目而奋斗。 相似的项目已经在美国和世界各地的数百个城市发展起来。
《双语革命》讲述了父母和教育工作者的成功和挫折的各种故事,并通过一些短文提供了切实可行的建议。 这些多样的肖像画构成了一幅21世纪可行的解决方案的图景,以保护语言遗产,并培养年轻一代的双语、双文化和多文化的世界公民。 这本书将激励和吸引那些想要创建自己的双语项目的读者。
拥有双语能力会成为一种新的标准,这始于我们的青少年和教育体系。一场为了共同利益而发起的革命已在路上。
112 kr
Läs direkt efter köp
A Revolução Bilíngue
O futuro da educação escreve-se em dois idiomas
173 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
A Revolução Bilíngue
O futuro da educação escreve-se em dois idiomas
278 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
295 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
173 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
236 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
228 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
154 kr
Läs direkt efter köp
194 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
247 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
250 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
184 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
215 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
239 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
228 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
396 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
226 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Bilingual Revolution
The Future of Education is in Two Languages
217 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Révolution bilingue
Le futur de l'éducation s'écrit en deux langues
219 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Bilingual Revolution
The Future of Education is in Two Languages
399 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Révolution bilingue
Le futur de l'éducation s'écrit en deux langues
396 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
revolución bilingüe
El futuro de la educación está en dos idiomas
205 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
148 kr
Läs direkt efter köp
Conceived as a practical, accessible "how to" guide, The Bilingual Revolution is the story of a movement to bring dual language education to public schools told through the eyes of founding parents and educators. These pioneering mothers, fathers, teachers, and principals share the belief that bilingual education can positively transform a child, a school, a community, and even a country.
Although the roots of bilingual education in the United States can be traced back to the 17th century, a new push to embrace heritage languages, produce bilingual global citizens, and create a cultural sense of community is taking the education sector by storm. New York City provides the backdrop for the book, where parents have fought for access to various bilingual public school programs from preschool to high school. Similar programs have developed in hundreds of cities in the United States and around the world.
The Bilingual Revolution tells the story of successes and setbacks of parents and educators through vignettes that yield practical advice. In their diversity, these portraits paint a picture of a viable 21st-century solution to preserve linguistic heritage and to raise a generation of young bilingual, biliterate, multicultural citizens of the world. The book will inspire and engage readers who want to create their own bilingual programs.
Being bilingual can become the new norm and it starts with our youth and our education systems. A bilingual revolution for the common good is already underway.
84 kr
Läs direkt efter köp
Задуманная как доступное, практическое руководство, книга “Двуязычная революция” рассказывает историю движения за распространение билингвального образования в государственных школах через опыт родителей и преподавателей, основавших первые двуязычные программы. Инициаторы этого движения - матери и отцы, педагоги и директора школ - верят в то, что двуязычное образование сказывается позитивным образом на развитии ребенка, школы, общества и даже страны. Хотя попытки введения двуязычного образования в США начались еще в 17 веке, новая волна принятия языкового наследия, взращивания двуязычных граждан общества, создания культурного чувства общности обрушилась штормом на систему образования не так давно. Нью-Йорк выступает площадкой, на которой родители сражались за получение права открыть билингвальные программы в государственных школах, начиная от подготовительных и заканчивая старшими классами. Подобные программы появились в сотнях городов на территории США и по всему миру. Книга “Двуязычная революция” рассказывает об успехах и провалах родителей и педагогов через истории, которые несут в себе практические советы. В своем разнообразии эти рассказы дают представление о единственно верном в 21 веке способе сохранения языкового наследия и воспитания современных граждан мира, свободно владеющих двумя и более языками и осведомленных о культурах других. Эта книга задумывалась как и призыв к действию, для тех, кто хочет создать собственные двуязычные программы. Владение двумя языками - это новая норма в обществе, которая начинается с молодежи и системы образования. Двуязычная революция уже началась.
120 kr
Läs direkt efter köp
La revolución bilingüe no es solamente un libro práctico y accesible que te acompañará en tu proyecto, también es la historia de un movimiento nacido en Brooklyn, contada a través de los ojos de padres y educadores que fundaron programas bilingües en sus escuelas porque estaban convencidos de que este tipo de educación era un bien público que debía desarrollarse en todas partes, ya que puede transformar positivamente a un niño, una familia, una escuela, una comunidad e incluso a un país.
Cover Artwork by Raymond Verdaguer
El Autor
En 2014 el periódico The New York Times le otorgó a Fabrice Jaumont el sobrenombre de "Padrino de los programas de inmersión de idiomas". Jaumont tiene más de 25 años de experiencia en la educación internacional y en el desarrollo de programas multilingües, y ha puesto su experiencia al servicio de las comunidades francesa, italiana, japonesa, alemana y rusa de Estados Unidos, para ayudarles a desarrollar programas bilingües de calidad en las escuelas públicas. Visite el sitio web de Fabrice Jaumont: http://www.fabricejaumont.net