Ilse Depraetere – författare
473 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
1 869 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
514 kr
Läs direkt efter köp
514 kr
Läs direkt efter köp
1 437 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
472 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
496 kr
Läs direkt efter köp
514 kr
Läs direkt efter köp
2 386 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
2 321 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
2 346 kr
Läs direkt efter köp
The volume is a collection of papers that deal with the issue of translation quality from a number of perspectives. It addresses the quality of human translation and machine translation, of pragmatic and literary translation, of translations done by students and by professional translators. Quality is not merely looked at from a linguistic point of view, but the wider context of QA in the translation workflow also gets ample attention.
The authors take an inductive approach: the papers are based on the analysis of translation data and/or on hands-on experience. The book provides a bird''s eye view of the crucial quality issues, the close collaboration between academics and industry professionals safeguarding attention for quality in the ''real world''. For this reason, the methodological stance is likely to inspire the applied researcher. The analyses and descriptions also include best practices for translation trainers, professional translators and project managers.
2 096 kr
Läs direkt efter köp
Modal verbs in English communicate delicate shades of meaning, there being a large range of verbs both on the necessity side (must, have to, should, ought to, need, need to) and the possibility side (can, may, could, might, be able to). They therefore constitute excellent test ground to apply and compare different methodologies that can lay bare the factors that drive the speaker’s choice of modal verb. This book is not merely concerned with a purely grammatical description of the use of modal verbs, but aims at advancing our understanding of lexical and grammatical units in general and of linguistic methodologies to explore these. It thus involves a genuine effort to compare, assess and combine a variety of approaches. It complements the leading descriptive qualitative work on modal verbs by testing a diverse range of quantitative methods, while not ignoring qualitative issues pertaining to the semantics-pragmatics interface. Starting from a critical assessment of what constitutes the meaning of modal verbs, different types of empirical studies (usage-based, data-driven and experimental), drawing considerably on the same data sets, shows how method triangulation can contribute to an enhanced understanding. Due attention is also given to individual variation as well as the degree to which modals can predict L2 proficiency level.
2 096 kr
Läs direkt efter köp
Modal verbs in English communicate delicate shades of meaning, there being a large range of verbs both on the necessity side (must, have to, should, ought to, need, need to) and the possibility side (can, may, could, might, be able to). They therefore constitute excellent test ground to apply and compare different methodologies that can lay bare the factors that drive the speaker’s choice of modal verb. This book is not merely concerned with a purely grammatical description of the use of modal verbs, but aims at advancing our understanding of lexical and grammatical units in general and of linguistic methodologies to explore these. It thus involves a genuine effort to compare, assess and combine a variety of approaches. It complements the leading descriptive qualitative work on modal verbs by testing a diverse range of quantitative methods, while not ignoring qualitative issues pertaining to the semantics-pragmatics interface. Starting from a critical assessment of what constitutes the meaning of modal verbs, different types of empirical studies (usage-based, data-driven and experimental), drawing considerably on the same data sets, shows how method triangulation can contribute to an enhanced understanding. Due attention is also given to individual variation as well as the degree to which modals can predict L2 proficiency level.
2 036 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
2 182 kr
Läs direkt efter köp
279 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Semantics and Pragmatics: Drawing a Line
976 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
1 258 kr
Läs direkt efter köp
Chapters investigate lexical pragmatics and (cognitive) lexical semantics and other interactions involving experimental pragmatics, construction grammar, clinical linguistics, and the distinction between mental and linguistic content. The authors bridge the gap between different disciplines, subdisciplines and methodologies, supporting cross-fertilization of ideas and indicating the empirical studies that are needed to test current theoretical concepts and push the theory further.
Readers will find overviews of the ways in which concepts are defined, empirical data with which they are illustrated and explorations of the theoretical frameworks in which concepts are couched. This exciting exchange of ideas has its origins in the editors’ workshop series on the theme ‘The semantics/pragmatics interface: linguistic, logical and philosophical perspectives’, held at the University of Lille 3 in 2012-13. Scholars of linguistics, logic and philosophy and those interested in the research benefits of crossing disciplines will find this work both accessible and thought-provoking, especially those with an interest in pragmatic theory or semantics.Semantics and Pragmatics: Drawing a Line
976 kr
Skickas inom 10-15 vardagar