Ivan Turgenjev – författare
239 kr
Skickas
Ett av de stora ryska mästerverken
En jägares dagbok är Ivan Turgenjevs första mästerliga prosaverk, en samling noveller där författaren förmedlar observationer och anekdoter från sina egna jaktresor genom Ryssland.Novellerna är fulla av insikter i de människor Turgenjev möter: bönder och landägare, doktorer och fogdar, försummade hustrur och mödrar som förlorat sina barn. Turgenjevs beskrivning av den styrande klassens grymhet och arrogans ansågs subversiv och skulle komma att leda till häktning och husarrest, men dessa noveller öppnade samtida läsares ögon för böndernas livsvillkor och sägs till och med ha lett till tsar Alexander II:s beslut att avskaffa livegenskapen. I översättning av Ellen Rydelius, med ett nyskrivet förord av Lida Starodubtseva, författare och översättare.
IVAN TURGENJEV [1818-1883], var en rysk romanförfattare, novellist, poet och dramatiker. Flera av hans verk utgör milstolpar i den ryska litteraturen. Novellsamlingen En jägares dagbok och romanen Fäder och söner räknas till 1800-talets stora ryska mästerverk.
199 kr
Skickas
211 kr
Skickas
Klassiker i svensk nyöversättning för första gången på 75 år
»Kärlekshistoriens sensibla och bitterljuvt melankoliska atmosfär ackompanjeras av utsökta naturskildringar som bär ekon från den romantiska poesins stilideal. Denna till formatet blygsamma roman, utgör ett för varje tid ständigt aktuellt, vackert olycksbådande spänningsdrama om den första kärlekens eviga lidanden.« Betyg: 5 av 5 - Kristofer Flensmarck, BTJ
Ivan Turgenjev framhävde kortromanen Första kärleken som det mest självbiografiska av sina verk. Han skildrar här en episod från sin ungdom, där han förälskade sig i en granne till familjens lantegendom: den unga furstinnan Jekaterina Sjachovskaja. Sextonårige Vladimir Petrovitj är på landet med sin familj. Där träffar han Zinaida Aleksandrovna Zasekina, en vacker 21-årig kvinna som bor med sin mor, furstinnan Zasekina. Vladimir blir handlöst förälskad i Zinaida, som omges av en uppsättning mer socialt acceptabla friare. Vladimir ansluter sig till deras svåra och ofta fruktlösa ansträngningar att vinna den unga Zinaidas gunst. Första kärleken [1860] presenteras här i nyöversättning av Christoffer Mankell, den första till svenska sedan 1948.
IVAN TURGENJEV [1818-1883], var en rysk romanförfattare, novellist, poet och dramatiker. Flera av hans verk utgör milstolpar i den ryska litteraturen. Novellsamlingen En jägares dagbok och romanen Fäder och söner räknas till 1800-talets stora ryska mästerverk.
95 kr
Läs direkt efter köp
258 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
"Gästerna hade avlägsnat sig för länge sedan. Klockan slog halv ett. Kvar i rummet var endast värden tillsammans med Sergej Nikolajevitj och Vladimir Petrovitj."Till Turgenjevs märkligaste verk hör Min första kärlek (1860). Själv framhöll han den gärna som sin mest personliga. Den unge mannens rivalitet med fadern var något som han själv hade upplevt, till och med vid en ännu något spädare ålder.
229 kr
Skickas
Ivan Turgenjevs Fäder och söner, första gången utgiven 1862, räknas till en av de viktigaste ryska klassikerna bredvid Tolstojs och Dostojevskijs mer kända verk. Sedan 1922 har vi i Sverige levt med en översättning av Hjalmar Dahl som präglat vår förståelse av texten. Christoffer Mankell, lärare på Tolkskolan, debuterar som litterär översättare med sin nytolkning av detta centrala verk.
Fäder och söner har kallats den första moderna ryska romanen, och vann på sin tid även popularitet i väst hos samtida författare som Gustave Flaubert och Henry James. Berättelsen om Arkadij Kirsanov, sonen, som återvänder hem till faderns gods från studier i Sankt Petersburg och prövar sina nya radikala idéer på en chockad omgivning, är en fröjd att läsa än i dag.
I konflikten mellan generationerna tecknar Turgenjev också bilden av en bredare idékonflikt i det ryska samhället, striden mellan föräldragenerationens liberaler och ungdomens nihilister. Utgåvan är försedd med noter.
169 kr
Läs direkt efter köp
Ivan Turgenjevs Fäder och söner, första gången utgiven 1862, räknas till en av de viktigaste ryska klassikerna bredvid Tolstojs och Dostojevskijs mer kända verk. Sedan 1922 har vi i Sverige levt med en översättning av Hjalmar Dahl som präglat vår förståelse av texten. Christoffer Mankell, lärare på Tolkskolan, debuterar som litterär översättare med sin nytolkning av detta centrala verk.
Fäder och söner har kallats den första moderna ryska romanen, och vann på sin tid även popularitet i väst hos samtida författare som Gustave Flaubert och Henry James. Berättelsen om Arkadij Kirsanov, sonen, som återvänder hem till faderns gods från studier i Sankt Petersburg och prövar sina nya radikala idéer på en chockad omgivning, är en fröjd att läsa än i dag.
I konflikten mellan generationerna tecknar Turgenjev också bilden av en bredare idékonflikt i det ryska samhället, striden mellan föräldragenerationens liberaler och ungdomens nihilister. Utgåvan är försedd med noter.
149 kr
Läs direkt efter köp
119 kr
Läs direkt efter köp
119 kr
Läs direkt efter köp
49 kr
Läs direkt efter köp
198 kr
Kommande
29 kr
Läs direkt efter köp
119 kr
Läs direkt efter köp
119 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp
29 kr
Läs direkt efter köp