Katharina Pewny – författare
353 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
801 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
401 kr
Läs direkt efter köp
Dramaturgy of Migration: Staging Multilingual Encounters in Contemporary Theatre examines the function of dramaturgy and the role of the dramaturg in making a theatre performance situated at the crossroads of multiple theatre forms and performative devices.
This book explores how these forms and devices are employed, challenged, experimented with, and reflected upon in the work of migrant theatre by performance and dance artists. Meerzon and Pewny ask: What impact do peoples’ movement between continents, countries, cultures, and languages have on the process of meaning production in plays about migration created by migrant artists? What dramaturgical devices do migrant artists employ when they work in the context of multilingual production, with the texts written in many languages, and when staging performances that target multicultural and multilingual theatregoers? And, finally, how do the new multilingual practices of theatre writing and performance meet and transform the existing practices of postdramatic dramaturgies? By considering these questions in a global context, the editors explore the overlapping complexities of migratory performances with both range and depth.
Ideal for scholars, students, and practitioners of theatre, dramaturgy, and devising, Dramaturgy of Migration expresses not only the practicalities of migratory performances but also the emotional responses of the artists who stage them.
405 kr
Läs direkt efter köp
Dramaturgy of Migration: Staging Multilingual Encounters in Contemporary Theatre examines the function of dramaturgy and the role of the dramaturg in making a theatre performance situated at the crossroads of multiple theatre forms and performative devices.
This book explores how these forms and devices are employed, challenged, experimented with, and reflected upon in the work of migrant theatre by performance and dance artists. Meerzon and Pewny ask: What impact do peoples’ movement between continents, countries, cultures, and languages have on the process of meaning production in plays about migration created by migrant artists? What dramaturgical devices do migrant artists employ when they work in the context of multilingual production, with the texts written in many languages, and when staging performances that target multicultural and multilingual theatregoers? And, finally, how do the new multilingual practices of theatre writing and performance meet and transform the existing practices of postdramatic dramaturgies? By considering these questions in a global context, the editors explore the overlapping complexities of migratory performances with both range and depth.
Ideal for scholars, students, and practitioners of theatre, dramaturgy, and devising, Dramaturgy of Migration expresses not only the practicalities of migratory performances but also the emotional responses of the artists who stage them.
526 kr
Läs direkt efter köp
526 kr
Läs direkt efter köp
227 kr
Läs direkt efter köp
441 kr
Läs direkt efter köp
Welcher ästhetische Gewinn geht von spielerischen Grenz(über)gängen des Theaters, Tanzes und der Performancekunst aus? Laufen die jeweiligen Austritte aus der Kunst auf deren Wirklichkeitswerdung hinaus und werden damit neue Theatralitätsmodelle begründet? Wie schreiben Dramatiker_innen gegen »echte« Menschen in den Kunsträumen an? Worin besteht (wieder) das Potential des Dramatischen? Welche Rolle spielen Migrationshintergründe, wenn Autorinnen und Autoren im Blick des Anderen sowohl Fremdwahrnehmungen als auch Selbstbetrachtungen erproben?»Zwischenspiele« vermittelt zwischen avancierten Kunstformen, zwischen Theorie und Praxis und beleuchtet dabei bewusst polyphone Sprach- und Spielräume sowie deren ästhetische, politische und soziale Dimensionen.
439 kr
Läs direkt efter köp
Das Prekäre ist nicht erst seit dem Einbruch der weltweiten Ökonomie 2008 ein Brennpunkt gegenwärtiger Existenzen. Wie wird es im Gegenwartstheater aufgegriffen und weiterentwickelt?Diese Studie analysiert Theater-, Tanz- und Film-Aufführungen um die Jahrtausendwende und bedient sich dafür der Methodik des »Überschreibens«. Ausgehend von Ethiken der Begegnung mit dem Anderen und von instabilen Ökonomien erweist sich dabei das Prekäre als ästhetische und ethische Kategorie. Katharina Pewny zeigt, dass die Übertragung des »Ethical Turn« in die Theaterwissenschaft des deutschen Sprachraums neue Wege eröffnet, die auch für verwandte Kunst- und Kulturwissenschaften relevant sind.
271 kr
Läs direkt efter köp