Kit Kelen - Böcker
Visar alla böcker från författaren Kit Kelen. Handla med fri frakt och snabb leverans.
6 produkter
6 produkter
2 479 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book explores the meaning of nation or nationalism in children’s literature and how it constructs and represents different national experiences. The contributors discuss diverse aspects of children’s literature and film from interdisciplinary and multicultural approaches, ranging from the short story and novel to science fiction and fantasy from a range of locations including Canada, Australia, Taiwan, Norway, America, Italy, Great Britain, Iceland, Africa, Japan, South Korea, India, Sweden and Greece. The emergence of modern nation-states can be seen as coinciding with the historical rise of children’s literature, while stateless or diasporic nations have frequently formulated their national consciousness and experience through children’s literature, both instructing children as future citizens and highlighting how ideas of childhood inform the discourses of nation and citizenship. Because nation and childhood are so intimately connected, it is crucial for critics and scholars to shed light on how children’s literatures have constructed and represented historically different national experiences. At the same time, given the massive political and demographic changes in the world since the nineteenth century and the formation of nation states, it is also crucial to evaluate how the national has been challenged by changing national languages through globalization, international commerce, and the rise of English. This book discusses how the idea of childhood pervades the rhetoric of nation and citizenship, and how children and childhood are represented across the globe through literature and film.
803 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book explores the meaning of nation or nationalism in children’s literature and how it constructs and represents different national experiences. The contributors discuss diverse aspects of children’s literature and film from interdisciplinary and multicultural approaches, ranging from the short story and novel to science fiction and fantasy from a range of locations including Canada, Australia, Taiwan, Norway, America, Italy, Great Britain, Iceland, Africa, Japan, South Korea, India, Sweden and Greece. The emergence of modern nation-states can be seen as coinciding with the historical rise of children’s literature, while stateless or diasporic nations have frequently formulated their national consciousness and experience through children’s literature, both instructing children as future citizens and highlighting how ideas of childhood inform the discourses of nation and citizenship. Because nation and childhood are so intimately connected, it is crucial for critics and scholars to shed light on how children’s literatures have constructed and represented historically different national experiences. At the same time, given the massive political and demographic changes in the world since the nineteenth century and the formation of nation states, it is also crucial to evaluate how the national has been challenged by changing national languages through globalization, international commerce, and the rise of English. This book discusses how the idea of childhood pervades the rhetoric of nation and citizenship, and how children and childhood are represented across the globe through literature and film.
334 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
219 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
341 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Lewis Carroll’s “Jabberwocky” stands as the most famous nonsense poem of all time. Frequently seen as untranslatable, it has nevertheless (or for that very reason) become a touchstone of translation. Yet, although there are several language specific studies of “Jabberwocky” in translation, a broader comparative approach has not been attempted before. With this companion volume we provide insights into the translation history of “Jabberwocky” from its 1871 publication in Lewis Carroll’s Through the Looking-Glass up to the present. The book includes articles by scholars, critics, translators and poets from across the world. For the first time, it will be possible to compare translation strategies and solutions between more than forty different languages, each contributor focusing on one or a few critically and poetically interesting translations of “Jabberwocky.”
195 kr
Kommande
Welcome to a collection of poems and pictures (paintings, drawings, photographs, etc) on the linked themes: Tree - Stone - Sky - Stream. Associated with the artists' residencies ARNA (in Sweden) an Messen (in Norway), the collection brings together word and image artists from China, the Nordic countries, Australia and beyond.