Maud Gonne – författare
Visar alla böcker från författaren . Handla med fri frakt och snabb leverans.
4 produkter
4 produkter
Inbunden, Engelska, 2023
430 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Häftad, Engelska, 2023
271 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Del 4 - Translation, Interpreting and Transfer
Transfer Thinking in Translation Studies
Playing with the Black Box of Cultural Transfer
Häftad, Engelska, 2020
415 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Innovative and interdisciplinary approach to transferThe concept of transfer covers the most diverse phenomena of circulation, transformation and reinterpretation of cultural goods across space and time, and are among the driving forces in opening up the field of translation studies. Transfer processes cross linguistic and cultural boundaries and cannot be reduced to simple movements from a source to a target (culture or text). In a time of paradigm shifts, this book aims to explore the potential and interdisciplinary power of transfer as a concept and an analytical tool to account for complex cultural dynamics. The contributions in this book adopt various research angles (literary studies, imagology, translation studies, translator studies, periodical studies, postcolonialism) to study an array of entangled transfer processes that apply to different objects and aspects, ranging from literary texts, legal texts, news, images and identities to ideologies, power asymmetries, titles and heterolingualisms. By embracing a process-oriented way of thinking, all these contributions aim to open the ‘black box’ of transfer in the widest sense.Contributors: Susan Bassnett (University of Glasgow / University of Warwick), Pieter Boulogne (KU Leuven), Andrew Chesterman (University of Helsinki), Yves Chevrel (Sorbonne University / University Ştefan cel Mare), Dirk Delabastita (University of Namur), Yves Gambier (University of Turku), Maud Gonne (University of Namur / UCLouvain), Ramunė Kasperavičienė (Kaunas University of Technology), Dainora Maumevičienė (Kaunas University of Technology), Reine Meylaerts (KU Leuven / University of Bloemfontein), Jean-Marc Moura (University of Paris Nanterre), Isabelle Nières-Chevrel (Rennes 2 University), Christina Schäffner (Aston University), Michael Schreiber (University of Mainz), Luc van Doorslaer (University of Tartu / Stellenbosch University)This publication is GPRC-labeled (Guaranteed Peer-Reviewed Content).
Inbunden, Franska, 2017
943 kr
Tillfälligt slut
Romancier bien connu du pantheon litteraire belge, Georges Eekhoud (1854-1927) ne s'est pas limite aux pratiques d'auteur prestigieuses et a la langue francaise. Son " hard labour " quotidien - comme il le qualifiait lui-meme - de chroniqueur bilingue et de feuilletoniste anonyme franchissait continuellement les frontieres linguistiques et nationales. Tantot douanier, tantot contrebandier, il a colporte, adapte et manipule des discours patriotiques en francais et en neerlandais entre Anvers, Paris et Bruxelles. L'etude de ces activites inedites, aux confins de l'ecriture et de la traduction, offre une vision meconnue des relations interculturelles en Belgique a la Belle Epoque.