Namdar Nasser - Böcker
Visar alla böcker från författaren Namdar Nasser. Handla med fri frakt och snabb leverans.
13 produkter
13 produkter
137 kr
Skickas
Namdar Nasser är född 1963 i Teheran, Iran. Han är bland annat verksam som författare, översättare, förläggare och föreläsare. Under tonåren upplevde han på nära håll den samhällsomvälvning som resulterade i att monarkin i Iran ersattes av den nuvarande regimen. Bara ett par år senare blev Namdar Nasser, så som många andra unga män i hans generation, tvungen att delta i kriget mot grannlandet Irak. Tjugo år gammal lämnade han Iran illegalt och blev strandsatt i Turkiet i två år innan han 1985 kom till Sverige som flykting. Namdar Nasser har översatt, medverkat i och skrivit ett fyrtiotal böcker. Dikterna i den här samlingen återberättar självupplevda händelser men tecknar samtidigt många andra människors liknande livsöden. Även de personer som aldrig behövt uppleva krig och flykt får, genom dikterna, göra bekantskap med erfarenheter som vanlig nyhetsrapportering inte lyckas förmedla.
216 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Namdar Nasser är född 1963 i Teheran, Iran. Han arbetar som utbildningskonsult inom grafisk formgivning och är även verksam som författare, översättare, förläggare och föreläsare. Under tonåren upplevde han på nära håll den samhällsomvälvning som resulterade i att monarkin i Iran ersattes av den nuvarande regimen. Bara ett par år senare blev Namdar Nasser, så som många andra unga män i hans generation, tvungen att delta i kriget mot grannlandet Irak. Tjugo år gammal lämnade han Iran illegalt och blev strandsatt i Turkiet i två år innan han 1985 kom till Sverige som flykting. Namdar Nasser har översatt, medverkat i och skrivit ett tjugotal böcker. Han har varit en flitig introduktör av persisk litteratur på svenska och svensk litteratur på persiska. Han har bland annat översatt dikter av Edith Södergran, Gunnar Ekelöf och Bruno K. Öjier samt ett par böcker ur Martin Widmarks populära barnboksserie LasseMajas detektivbyrå. Han har även översatt ett par berättelser ur det iranska nationaleposet Shahname och dikter av samtida poeter så som Sohrab Sepehri och Forough Farrokhzad till svenska. Dikterna i den här samlingen återberättar självupplevda händelser men tecknar samtidigt många andra människors liknande livsöden. Även de personer som aldrig behövt uppleva krig och flykt får, genom dikterna, göra bekantskap med erfarenheter som vanlig nyhetsrapportering inte lyckas förmedla.
81 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Namdar Nasser är född 1963 i Teheran, Iran. Han arbetar som utbildningskonsult inom grafisk formgivning och är även verksam som författare, översättare, förläggare och föreläsare. Under tonåren upplevde han på nära håll den samhällsomvälvning som resulterade i att monarkin i Iran ersattes av den nuvarande regimen. Bara ett par år senare blev Namdar Nasser, så som många andra unga män i hans generation, tvungen att delta i kriget mot grannlandet Irak. Tjugo år gammal lämnade han Iran illegalt och blev strandsatt i Turkiet i två år innan han 1985 kom till Sverige som flykting. Namdar Nasser har översatt, medverkat i och skrivit ett tjugotal böcker. Han har varit en flitig introduktör av persisk litteratur på svenska och svensk litteratur på persiska. Han har bland annat översatt dikter av Edith Södergran, Gunnar Ekelöf och Bruno K. Öjier samt ett par böcker ur Martin Widmarks populära barnboksserie LasseMajas detektivbyrå. Han har även översatt ett par berättelser ur det iranska nationaleposet Shahname och dikter av samtida poeter så som Sohrab Sepehri och Forough Farrokhzad till svenska. Dikterna i den här samlingen återberättar självupplevda händelser men tecknar samtidigt många andra människors liknande livsöden. Även de personer som aldrig behövt uppleva krig och flykt får, genom dikterna, göra bekantskap med erfarenheter som vanlig nyhetsrapportering inte lyckas förmedla.
73 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Boken är lättläst med Lix-värde 27. Två unga killar kommer som flyktingar till Sverige. De får bo i en liten stad. De har inga släktingar eller vänner. De vill inget annat än att ”komma in i samhället”. Den ene killen får en dag syn på en annons i den lokala tidningen: ”Fest i folkets park.” Där ser de sin chans att få träffa svenskar och skaffa vänner. Men det blir inte alltid så som man tänkt sig. Informationsministern är en sann berättelse om att bygga upp en ny tillvaro och önskan att bli accepterad i det nya landet.
157 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
12 noveller på persiska av Namdar Nasser. Att balansera på gränsen mellan illusion och verklighet. Att passera från nuet till dåtiden sneglande på framtiden. Kärlek, rädsla och ensamhet. Magdans, Jean Christophe, musikkonsert, Mr Spock och fotbollsmatch mellan Iran och USA. Namdar Nasser har hittills skrivit, medverkat i och översatt ett 30-tal böcker. "I begynnelsen var ordet", är hans andra novellsamling på persiska.
98 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Du ser en kvinna med slöja, en äldre svensk man med sin 30 år yngre utländska fru, en blatte på skrillor i ishallen. Det berättas för dig att män från ett visst land har för vana att först ha analsex med sina kvinnor för att sedan ge dem ett kok stryk. Hur reagerar du? Vad har DU för fördomar? Är det onormalt att ha fördomar? Ta fördomskrysset längst bak i boken och testa dina fördomar. ”Profetian om de svenska traditionernas undergång” är en samling tidlösa krönikor och andra texter om kulturkrockar, integrationspolitik och kommunikation. Texterna har tidigare varit publicerade i diverse tidningar.
123 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Namdar Nasser är född 1963 i Teheran, Iran. Han arbetar som utbildningskonsult inom grafisk formgivning och är även verksam som författare, översättare, förläggare och föreläsare.Under tonåren upplevde han på nära håll den samhällsomvälvning som resulterade i att monarkin i Iran ersattes av den nuvarande regimen.Bara ett par år senare blev Namdar Nasser, så som många andra unga män i hans generation, tvungen att delta i kriget mot grannlandet Irak. Tjugo år gammal lämnade han Iran illegalt och blev strandsatt i Turkiet i två år innan han 1985 kom till Sverige som flykting. Namdar Nasser har översatt, medverkat i och skrivit ett 80-tal böcker. Han har varit en flitig introduktör av persisk litteratur på svenska och svensk litteratur på persiska. Han har bland annat översatt dikter av Edith Södergran, Gunnar Ekelöf och Bruno K. Öjier samt ett par böcker ur Martin Widmarks populära barnboksserie LasseMajas detektivbyrå. Han har även översatt ett par berättelser ur det iranska nationaleposet Shahname och dikter av samtida poeter så som Sohrab Sepehri och Forough Farrokhzad till svenska.Dikterna i den här samlingen återberättar självupplevda händelser men tecknar samtidigt många andra människors liknande livsöden. Även de personer som aldrig behövt uppleva krig och flykt får, genom dikterna, göra bekantskap med erfarenheter som vanlig nyhetsrapportering inte lyckas förmedla.
174 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Det är tidigt 80-tal och Behnam, som är 20 år, har deserterat från kriget mellan Iran och grannlandet Irak och lämnat Iran illegalt. I likhet med många andra iranier är han nu strandsatt på ett sjabbigt hotell i Istanbul i väntan på att få visum till ett tredje land. Kärlek, farhågor och förhoppningar varvas här med långa köer till ambassader, stängda dörrar och smugglarnas heta marknad. Romanen "Hotell Lalehs gäster" är uppbyggd av en rad löst sammansatta berättelser där huvudkaraktären är en och samma person medan de andra karaktärers närvaro varierar. Den här boken är ett tidsdokument som tecknar iranska flyktingars levnadsöde i Turkiet.
270 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Följ kampen mellan ljus och mörker, frihet och förtryck. Upptäck en värld där gudar, demoner och människor strider om makten. Boken är rikt illustrerad och ger liv åt sagorna med detaljrika bilder. Iranska myter och hjältar öppnar dörren till en annorlunda och rik berättartradition – från skapelsemyter till hjältedåd. Här möter du hjälten Rostam, modiga Gordafarid och drakkungen Zahak – gestalter som format folks själ i århundraden. För historieintresserade och mytälskare är detta en resa genom tid, tro och berättelser. En saklig och fängslande introduktion till Irans mytiska arv – för unga vuxna och nyfikna i alla åldrar.
169 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
I stilla ord ryms kärlekens djup och viskande närhet. Tre rader fångar hjärtats och kroppens rörelser och själens möten. En samling att läsa långsamt – och känna djupt.
239 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Njals saga är det oöverträffade mästerverket bland Islands klassiska släktsagor. Berättelsen utspelar sig på vikingatiden under övergången från hedendom till kristendom omkring år 1000 men skrevs omkring 1280 av en kristen författare på grundval av äldre muntlig tradition. I händelsernas mitt befinner sig hjälten Gunnar på Lidarende och hans vän, den lagkloke och framsynte Njal. Båda vill ha fred men tvingas in i ödesdigra konflikter av Gunnars intriganta hustru Hallgerd och andra olycksfåglar i släkten. Dråp följs av hämnd, katastrofer förebådas i onda drömmar, och någon slutgiltig försoning är inte möjlig förrän de hedniska tänkesätten övervunnits.
89 kr
Skickas
"Låt oss vårda och bejaka de underhållande aspekterna i våra kulturkrockar. Låt oss välkomna situationer där människor av olika arter och med olika livssyn genom kulturkrocken har förmåtts att ge sig själva och varandra i en försonande skrattspegel. Jag vill påstå att historierna i denna bok har en skrattspegelkvalitet som påminner om att varje kulturkrock bär ett givande möte i sitt sköte." Ana Martinez, ur förkrocken
79 kr
Skickas
Kusinerna började gå mot varandra med famnarna fulla av taggar. De gick båda runt jordhögen utan att nå varandra. De vandrade runt, runt så länge att de blev trötta. Den ena igelkotten sa: - Tänk om min kusin har kommit bort. Den andra igelkotten sa: - Tänk om min kusin har kommit bort. En berättelse om konflikter och vänskap.