Paulo Oliveira - Böcker
Visar alla böcker från författaren Paulo Oliveira. Handla med fri frakt och snabb leverans.
6 produkter
6 produkter
1 532 kr
Skickas inom 11-20 vardagar
While the imperiled Brazilian rainforest has been the focus of considerable international media attention and conservation efforts, the massive grasslands of Brazil-known as the cerrados-which cover roughly a quarter of its land surface and are among the most threatened regions in South America, have received little notice. This book brings together leading researchers on the area to produce the first detailed account in English of the natural history and ecology of the cerrado/savanna ecosystem. Given their extent and threatened status, the richness of their flora and fauna, and the lack of familiarity with their unique ecology at the international level, the cerrados are badly in need of this important and timely work.
885 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
While the imperiled Brazilian rainforest has been the focus of considerable international media attention and conservation efforts, the massive grasslands of Brazil-known as the cerrados-which cover roughly a quarter of its land surface and are among the most threatened regions in South America, have received little notice. This book brings together leading researchers on the area to produce the first detailed account in English of the natural history and ecology of the cerrado/savanna ecosystem. Given their extent and threatened status, the richness of their flora and fauna, and the lack of familiarity with their unique ecology at the international level, the cerrados are badly in need of this important and timely work.
Transfiction and Bordering Approaches to Theorizing Translation
Essays in Dialogue with the Work of Rosemary Arrojo
Inbunden, Engelska, 2022
2 159 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This collection seeks to expand the centers from which scholars theorize translation, building on themes in Rosemary Arrojo’s pioneering work on transfiction and the influence of bordering disciplines in investigating and elucidating questions central to the field of translation studies. Chapters by scholars around the world theorize translation from diverse perspectives, drawing on a wide range of literatures, genres, and media, including fiction, philosophy, drama, and film. Half the chapters explore the influence of Rosemary Arrojo’s work on transfiction and the ways in which fictional representations of translators and translation can shed new light on theoretical concerns. The other chapters look to fields outside translation studies, such as linguistics, media studies, and philosophy, to demonstrate the ways in which the key thinkers and theories that have influenced Arrojo’s work can be seen in other disciplines and in turn, encourage further cross-disciplinary research interrogating key questions in the field. The collection makes the case for a multi-layered approach to theorizing translation, one which accounts for the rich possibilities in revisiting existing work and thinking outside disciplinary boundaries in order to advance the field. This book will be of interest to students and scholars in translation studies and comparative literature.
Transfiction and Bordering Approaches to Theorizing Translation
Essays in Dialogue with the Work of Rosemary Arrojo
Häftad, Engelska, 2024
590 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This collection seeks to expand the centers from which scholars theorize translation, building on themes in Rosemary Arrojo’s pioneering work on transfiction and the influence of bordering disciplines in investigating and elucidating questions central to the field of translation studies. Chapters by scholars around the world theorize translation from diverse perspectives, drawing on a wide range of literatures, genres, and media, including fiction, philosophy, drama, and film. Half the chapters explore the influence of Rosemary Arrojo’s work on transfiction and the ways in which fictional representations of translators and translation can shed new light on theoretical concerns. The other chapters look to fields outside translation studies, such as linguistics, media studies, and philosophy, to demonstrate the ways in which the key thinkers and theories that have influenced Arrojo’s work can be seen in other disciplines and in turn, encourage further cross-disciplinary research interrogating key questions in the field. The collection makes the case for a multi-layered approach to theorizing translation, one which accounts for the rich possibilities in revisiting existing work and thinking outside disciplinary boundaries in order to advance the field. This book will be of interest to students and scholars in translation studies and comparative literature.
1 142 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Arley Ramos Moreno, a pioneering Brazilian philosopher, makes an important contribution to current discussions around meaning, knowledge and symbolism in the first English translation of his work.Connecting philosophy of language, linguistics, semiotics and phenomenology, Moreno builds on the legacy of Wittgenstein. His focus is on the ways of producing meaning that involve the circumstances of the enunciation and applications of words. He explores interlocutions, the different techniques for assigning names to things and the forms of ties between words and techniques that allow us to engage with diverse objects, from emotions and attitudes to physical and abstract entities.Extending Wittgenstein’s therapeutic philosophy and representing a significant step towards integrating the Kantian transcendental into the pragmatic domain, this ambitious project is edited by a team of scholars who worked closely with Moreno. They bring to light Moreno’s ability to enrich our understanding of the intricate interplay between language, thought and experience.
484 kr
Kommande
Arley Ramos Moreno, a pioneering Brazilian philosopher, makes an important contribution to current discussions around meaning, knowledge and symbolism in the first English translation of his work.Connecting philosophy of language, linguistics, semiotics and phenomenology, Moreno builds on the legacy of Wittgenstein. His focus is on the ways of producing meaning that involve the circumstances of the enunciation and applications of words. He explores interlocutions, the different techniques for assigning names to things and the forms of ties between words and techniques that allow us to engage with diverse objects, from emotions and attitudes to physical and abstract entities.Extending Wittgenstein’s therapeutic philosophy and representing a significant step towards integrating the Kantian transcendental into the pragmatic domain, this ambitious project is edited by a team of scholars who worked closely with Moreno. They bring to light Moreno’s ability to enrich our understanding of the intricate interplay between language, thought and experience.