Stephanie Ann Houghton – författare
664 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
2 222 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
769 kr
Läs direkt efter köp
Despite unsubstantiated claims of best practice, the division of language-teaching professionals on the basis of their categorization as ‘native-speakers’ or ‘non-native speakers’ continues to cascade throughout the academic literature. It has become normative, under the rhetorical guise of acting to correct prejudice and/or discrimination, to see native-speakerism as having a single beneficiary – the ‘native-speaker’ – and a single victim – the ‘non-native’ speaker. However, this unidirectional perspective fails to deal with the more veiled systems through which those labeled as native-speakers and non-native speakers are both cast as casualties of this questionable bifurcation. This volume documents such complexities and aims to fill the void currently observable within mainstream academic literature in the teaching of both English, and Japanese, foreign language education. By identifying how the construct of Japanese native-speaker mirrors that of the ‘native-speaker’ of English, the volume presents a revealing insight into language teaching in Japan. Further, taking a problem-solving approach, this volume explores possible grounds on which language teachers could be employed if native-speakerism is rejected according to experts in the fields of intercultural communicative competence, English as a Lingua Franca and World Englishes, all of which aim to replace the ‘native-speaker’ model with something new.
769 kr
Läs direkt efter köp
Despite unsubstantiated claims of best practice, the division of language-teaching professionals on the basis of their categorization as ‘native-speakers’ or ‘non-native speakers’ continues to cascade throughout the academic literature. It has become normative, under the rhetorical guise of acting to correct prejudice and/or discrimination, to see native-speakerism as having a single beneficiary – the ‘native-speaker’ – and a single victim – the ‘non-native’ speaker. However, this unidirectional perspective fails to deal with the more veiled systems through which those labeled as native-speakers and non-native speakers are both cast as casualties of this questionable bifurcation. This volume documents such complexities and aims to fill the void currently observable within mainstream academic literature in the teaching of both English, and Japanese, foreign language education. By identifying how the construct of Japanese native-speaker mirrors that of the ‘native-speaker’ of English, the volume presents a revealing insight into language teaching in Japan. Further, taking a problem-solving approach, this volume explores possible grounds on which language teachers could be employed if native-speakerism is rejected according to experts in the fields of intercultural communicative competence, English as a Lingua Franca and World Englishes, all of which aim to replace the ‘native-speaker’ model with something new.
2 216 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
587 kr
Läs direkt efter köp
587 kr
Läs direkt efter köp
554 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Intercultural Dialogue in Practice
Managing Value Judgment through Foreign Language Education
459 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Native-Speakerism in Japan
Intergroup Dynamics in Foreign Language Education
455 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
469 kr
Läs direkt efter köp
1 434 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
1 250 kr
Läs direkt efter köp
This book probes for a post-native-speakerist future. It explores the nature of (English and Japanese) native-speakerism in the Japanese context, and possible grounds on which language teachers could be employed if native-speakerism is rejected (i.e., what are the language teachers of the future expected to do, and be, in practice?). It reveals the problems presented by the native-speaker model in foreign language education by exploring individual teacher-researcher narratives related to workplace experience and language-based inclusion/exclusion, as well as Japanese native-speakerism in the teaching of Japanese as a foreign language. It then seeks solutions to the problems by examining the concept of post-native-speakerism in relation to multilingual perspectives and globalisation generally, with a specific focus on education.
995 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
1 457 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
1 773 kr
Läs direkt efter köp
1 457 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Intercultural Dialogue in Practice
Managing Value Judgment through Foreign Language Education
1 349 kr
Tillfälligt slut
2 052 kr
Tillfälligt slut
The term intercultural dialogue has become a buzzword at policy level, but there is a pressing need to synchronise the terminology of policymakers with that of academics. An overarching aim of this book is to explore the wide-ranging terminology relevant to intercultural dialogue in order to promote clearer consideration of the underlying issues. More specifically, this book reports the findings of a research project conducted in Japan that brought teaching practice to bear upon some of the main conflicting theoretical perspectives on how value judgment should be managed in foreign language education. At the heart of this issue lies the management of prejudice, which is a key dynamic in intercultural dialogue that brings many other factors into play.
2 113 kr
Tillfälligt slut
Native-Speakerism in Japan
Intergroup Dynamics in Foreign Language Education
1 304 kr
Tillfälligt slut
1 994 kr
Tillfälligt slut