Tobias Berger – författare
Visar alla böcker från författaren Tobias Berger. Handla med fri frakt och snabb leverans.
9 produkter
9 produkter
E-bok
PDF, Engelska, 2017901 kr
Läs direkt efter köp
What happens to transnational norms when they travel from one place to another? How do norms change when they move; and how do they affect the place where they arrive? This book develops a novel theoretical account of norm translation that is located in between theories of norm diffusion and norm localization. It demonstrates how such translations do not follow linear trajectories from ''the global'' to ''the local'', rather, they unfold in a recursive back and forthmovement between different actors located in different context. As norms are translated, their meaning changes; and only if their meaning changes in ways that are intelligible to people within a specific context, the social and political dynamics of this context do change as well.This book analyses translations of ''the rule of law'', focusing on contemporary donor-driven projects with non-state courts in rural Bangladesh, and shows how in these projects, global norms change local courts — but only if they are translated, often in unexpected ways from the perspective of international actors. Based on extensive fieldwork, this book reveals how grassroots level employees of local NGOs significantly alter the meaning of global norms — for example when they translatesecular notions of the rule of law into the language of Islam and Islamic Law — and only thereby also enhance participatory spaces for marginalized people.
E-bok
Engelska, 2017901 kr
Läs direkt efter köp
What happens to transnational norms when they travel from one place to another? How do norms change when they move; and how do they affect the place where they arrive? This book develops a novel theoretical account of norm translation that is located in between theories of norm diffusion and norm localization. It demonstrates how such translations do not follow linear trajectories from ''the global'' to ''the local'', rather, they unfold in a recursive back and forthmovement between different actors located in different context. As norms are translated, their meaning changes; and only if their meaning changes in ways that are intelligible to people within a specific context, the social and political dynamics of this context do change as well.This book analyses translations of ''the rule of law'', focusing on contemporary donor-driven projects with non-state courts in rural Bangladesh, and shows how in these projects, global norms change local courts — but only if they are translated, often in unexpected ways from the perspective of international actors. Based on extensive fieldwork, this book reveals how grassroots level employees of local NGOs significantly alter the meaning of global norms — for example when they translatesecular notions of the rule of law into the language of Islam and Islamic Law — and only thereby also enhance participatory spaces for marginalized people.
Inbunden, Engelska, 2017
1 565 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
What happens to transnational norms when they travel from one place to another? How do norms change when they move; and how do they affect the place where they arrive? This book develops a novel theoretical account of norm translation that is located in between theories of norm diffusion and norm localization. It demonstrates how such translations do not follow linear trajectories from 'the global' to 'the local', rather, they unfold in a recursive back and forth movement between different actors located in different context. As norms are translated, their meaning changes; and only if their meaning changes in ways that are intelligible to people within a specific context, the social and political dynamics of this context do change as well. This book analyses translations of 'the rule of law', focusing on contemporary donor-driven projects with non-state courts in rural Bangladesh, and shows how in these projects, global norms change local courts -- but only if they are translated, often in unexpected ways from the perspective of international actors. Based on extensive fieldwork, this book reveals how grassroots level employees of local NGOs significantly alter the meaning of global norms -- for example when they translate secular notions of the rule of law into the language of Islam and Islamic Law -- and only thereby also enhance participatory spaces for marginalized people.
Häftad, Engelska, 2019
777 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Virtually all pertinent issues that the world faces today – such as nuclear proliferation, climate change, the spread of infectious disease and economic globalization – imply objects that move. However, surprisingly little is known about how the actual objects of world politics are constituted, how they move and how they change while moving. This book addresses these questions through the concept of 'translation' – the simultaneous processes of object constitution, transportation and transformation. Translations occur when specific forms of knowledge about the environment, international human rights norms or water policies consolidate, travel and change. World Politics in Translation conceptualizes 'translation' for International Relations by drawing on theoretical insights from Literary Studies, Postcolonial Scholarship and Science and Technology Studies. The individual chapters explore how the concept of translation opens new perspectives on development cooperation, the diffusion of norms and organizational templates, the performance in and of international organizations or the politics of international security governance. This book constitutes an excellent resource for students and scholars in the fields of Politics, International Relations, Social Anthropology, Development Studies and Sociology. Combining empirically grounded case studies with methodological reflection and theoretical innovation, the book provides a powerful and productive introduction to world politics in translation.
Inbunden, Engelska, 2017
2 246 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Virtually all pertinent issues that the world faces today – such as nuclear proliferation, climate change, the spread of infectious disease and economic globalization – imply objects that move. However, surprisingly little is known about how the actual objects of world politics are constituted, how they move and how they change while moving. This book addresses these questions through the concept of 'translation' – the simultaneous processes of object constitution, transportation and transformation. Translations occur when specific forms of knowledge about the environment, international human rights norms or water policies consolidate, travel and change.World Politics in Translation conceptualizes 'translation' for International Relations by drawing on theoretical insights from Literary Studies, Postcolonial Scholarship and Science and Technology Studies. The individual chapters explore how the concept of translation opens new perspectives on development cooperation, the diffusion of norms and organizational templates, the performance in and of international organizations or the politics of international security governance.This book constitutes an excellent resource for students and scholars in the fields of Politics, International Relations, Social Anthropology, Development Studies and Sociology. Combining empirically grounded case studies with methodological reflection and theoretical innovation, the book provides a powerful and productive introduction to world politics in translation.The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons Attribution-No Derivatives (CC-BY-ND) 4.0 license.
Inbunden, Tyska, 2026
1 197 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Häftad, Tyska, 2010
342 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Häftad, Tyska, 2010
342 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
E-bok
PDF, Tyska, 2016120 kr
Läs direkt efter köp
Am 5. November 2016 feiert der große Philosoph Charles Taylor seinen 85. Geburtstag. Mit Wien verbindet ihn seit vielen Jahren eine innige Freundschaft. Seit 2009 ist er ein Permanent Fellow am Institut für die Wissenschaften vom Menschen, wo er einen Forschungsschwerpunkt zum Thema »Religion und Säkularismus« leitet und zahlreiche internationale Tagungen veranstaltet hat. Seine Werke dienen ganzen Generationen von Fellows bis heute als unerschöpliche Inspirationsquelle. Der zweite große Themenblock dieses Hefts – Grenzen der Toleranz – wurde ebenfalls von Charles Taylor sowie seinem gemeinsam mit Alfred Stepan herausgegeben Werk Boundaries of Toleration (2014) inspiriert. Das Buch bietet wichtige und intellektuell überzeugende Ansätze, wie die Grenzen der Toleranz durch gegenseitigen Respekt zu überwinden wären. Es enthält Beispiele aus verschiedenen Ländern und Epochen, wie ein friedliches Zusammenleben in multireligiösen und multikulturellen Kontexten gelingen kann. Gleichzeitig lädt es dazu ein, über den Begriff der Toleranz, der als Grundpfeiler eines liberalen Demokratieverständnisses gilt, kritisch nachzudenken. In Zeiten zunehmender Terrorangst und wachsender Islamophobie in Europa gewinnt das Vorhaben vonTaylor und Stepan noch an Aktualität, wie die Autoren in dieser Ausgabe eindrücklich vor Augen führen.