Alfred Kubin – illustratör
Upptäck titlar med illustrationer av Alfred Kubin.
3 produkter
3 produkter
174 kr
Skickas
169 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
A philosophical fable from a great forgotten German fabulistBilled by its author--the pseudonymous Mynona (German for “anonymous” backward)--as “the most profound magical experiment since Nostradamus,” The Creator tells the tale of Gumprecht Weiss, an intellectual who has withdrawn from a life of libertinage to pursue his solitary philosophical ruminations. At first dreaming and then actually encountering an enticing young woman named Elvira, Weiss discovers that she has escaped the clutches of her uncle, the Baron, who has been using her as a guinea pig in his metaphysical experiments. But the Baron catches up with them and persuades Gumprecht and Elvira to come to his laboratory, to engage in an experiment to bridge the divide between waking consciousness and dream by entering a mirror engineered to bend and blend realities. Mynona’s philosophical fable was described by the legendary German publisher Kurt Wolff as “a station farther on the imaginative train of thought of Hoffmann, Villiers, Poe, etc.,” when it appeared in 1920, with illustrations by Alfred Kubin (included here). With this first English-language edition, Wakefield Press introduces the work of a great forgotten German fabulist.Mentioned in his day in the same breath as Kafka, Mynona, aka Salomo Friedlaender (1871–1946), was a perfectly functioning split personality: a serious philosopher by day (author of Friedrich Nietzsche: An Intellectual Biography and Kant for Children) and a literary absurdist by night, who composed black humored tales he called Grostesken. His friends and fans included Martin Buber, Walter Benjamin and Karl Kraus.
187 kr
Tillfälligt slut
First published in German in 1902, Hashish is a collection of decadent, interwoven tales of Satanism, eroticism, sadism, cannibalism, necrophilia and death.Encountering the enigmatic dandy Count Vittorio Alta-Carrara in a Parisian eatery, the narrator finds himself invited to a “Hashish Club,” where in the dim light of red-filtered candles, a roomful of “recumbent wanderers” explores the abyss of the unconscious. The narrator and the count don a variety of identities as they in turn enter the narratives, sometimes participating in them, other times merely observing them from the vantage point of a shifting divan. Engaging in romantic liaisons with masks and cadavers, taking part in Satanic orgies and carnivals, plotting blasphemy and riding carriages through cityscapes where time loses its bearings, the protagonists draw the reader into their narrative and psychological unmooring.A forgotten yet important chapter in the lineage of German fantastic and decadent literature, this translation of Hashish is illustrated throughout with drawings by the author’s brother-in-law, Alfred Kubin, from the book’s second, 1913 German edition.Oscar A.H. Schmitz (1873–1931) lived the life of a literary dandy. Although best remembered in Germany for his second book, Hashish, and the decadent lineage it helped inaugurate in German letters, his output was wide-ranging, from Romantic verse to plays and travel books, to a series of popular nonfiction works on politics, yoga, astrology, etiquette and Jungian psychology.