Visar resultat för..."Rosengården"
Sökningen "Rosengården Anna Lorentz" gav inga träffar.239 kr
Skickas
Den samiska shamanismen upplever en renässans till följd av och som en integrerad del av samernas kamp för självbestämmande, politisk makt och kulturell identitet. Gamla botare framträder på ett nytt sätt samtidigt som nya botare och nyshamaner träder in på scenen. Allt fler unga samer visar öppet sitt intresse för shamanism och samisk förkristen andlighet, och det tar sig bland annat uttryck i en vitalisering av samiska kulturformer som jojk, film, teater, bildkonst, musik och litteratur. Jörgen I Eriksson har under många år studerat den samiska shamanismen. I denna bok har han samlat sina tidigare erfarenheter och redogörelser och tar ett samlat och heltäckande grepp på den gamla samiska andligheten i en ny tid.
Jörgen I Eriksson, född 1948, har sedan början av 1980-talet bedrivit djuplodande studier av traditionell andlighet världen över med särskilt fokus på den shamanism som utövats bland nordbor, samer och ursprungsbefolkningar i sydvästra USA. Det har resulterat i ett flertal böcker om den nordiska sejdtraditionen och runmagin, om samisk shamanism och om traditionell andlighet bland navajo-indianer. Författaren driver förlaget norrshaman och håller även kurser på temat runmagi och shamanism.
256 kr
Skickas
Pancatantra
267 kr
Tillfälligt slut
Pañcatantra är ett av den klassiska indiska litteraturens mest berömda verk. Det har sagts att ingen text förutom Bibeln har fått så stor spridning i världen och den lär finnas i minst tvåhundra versioner på mer än 50 olika språk. Boken utgörs av en samling djurfabler som hålls samman av en ramberättelse: En lärd brahmin har fått i uppdrag att undervisa tre okunniga kungasöner om statskonstens hemligheter. Likt ryska gummor ligger berättelserna inbäddade i texten, den ena inuti den andra.
Fablerna i Pañcatantra har inte bara syftat till underhållning, utan också till folkbildning; så fostrades generation efter generation i beteenden och moral. Djuren får representera olika mänskliga egenskaper i drastiska exempel på vad som manar till efterföljd eller vad som bör undvikas. Våra föreställningar om den sluga räven, den opålitliga ormen, den dumma åsnan, den pålitliga elefanten, och så vidare, stammar alla från den indiska fabeltraditionen sedan den spridits över världen.
Språkvetaren Rolf Jonsson har direkt från sanskrit gjort den första svenska översättningen av det klassiska verket. Gunilla Gren-Eklund, professor emerita i indologi, ger i en inledning Pañcatantras fascinerande bakgrund och kartlägger hur texten har färdats genom världen och införlivats i olika kulturer.
Pressröster
"Ett av den indiska litteraturens, och världslitteraturens, mest spridda, inflytelserika och konstnärligt bestående verk ... Målgruppen må ursprungligen ha varit prinser men strängt taget talar verket till var och en som erfarit imbecilla översåtars nycker, ansatts av slemma vedersakare eller bara försökt betvinga högst egna skevheter och villor... Verket finns nu för första gången på svenska, i direktöversättning från sanskrit, genom en föredömliga utgåva..." - Alan Asaid, Svenska Dagbladet.
259 kr
Skickas
En samling andliga och poetiska sånger av Tibets legendariske mystiker Milarepa. Genom lyriken förmedlas tidlös visdom, insikter om livet, vägen och det inre sökandet – texter som berört generationer och fortsatt inspirerar långt bortom Tibets gränser.
Jetsun Milarepa (cirka 1052–1135) är en av Tibets mest legendariska gestalter, en asket och poet vars liv och verk har fascinerat generationer. På 1400-talet sammanställdes hans biografi och poetiska sånger i den form vi känner dem idag.
Dessa skrifter har blivit de viktigaste källorna till berättelserna om Milarepa och har haft ett enormt inflytande – inte bara inom tibetansk buddhism, där han vördas som en mästare, utan också långt utanför Tibets gränser.
Idag är Milarepa en del av den globala kulturen. Hans liv och gärning har inspirerat allt från filmregissörer och tonsättare till bildkonstnärer och författare. Hans lärotradition, född ur religiös hängivenhet och andligt djup, lever vidare och har spridits till hela världen.
För första gången presenteras nu Milarepas sånger i ett urval på svenska, i översättning av språkvetaren Rolf Jonsson. Förutom en insiktsfull tolkning av texterna innehåller denna utgåva också kommentarer och en initierad inledning som belyser den historiska och religiösa kontexten för Milarepas verk.