Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris – serie
Visar alla böcker i serien Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris. Handla med fri frakt och snabb leverans.
9 produkter
9 produkter
Del 78 - Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris
Le tunumiisut, dialecte inuit du Groenland oriental
Description et analyse
Häftad, Franska, 1995
715 kr
Tillfälligt slut
Les Inuit d'Ammassalik (Groenland oriental), population isolée jusqu'en 1884, nous sont devenus familiers depuis les expéditions de Paul-Émile Victor et Robert Gessain. Le présent ouvrage est cependant la première grammaire de leur dialecte, que les spécialistes connaissent essentiellement par une étude de William Thalbitzer et le lexique de Pierre Robbe et Louis-Jacques Dorais.S'appuyant sur une analyse phonologique et morphologique minutieuse, l'auteur s'efforce de définir des classes de radicaux et d'affixes, selon les critères morphosyntaxiques applicables à l'ensemble des dialectes "eskimo" et réexamine le rôle des actants dans les énoncés "ergatifs" et "antipassifs".La grammaire est illustrée par un long récit de chasse présenté et commenté en annexe. Un index des notions et un index des affixes en facilitent la consultation.
Del 79 - Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris
*Sue- en grec ancien: la famille du thème de pronom réfléchi
Linguistique grecque et comparaison indo-européenne
Häftad, Franska, 1999
802 kr
Tillfälligt slut
Dans la plupart des langues indo-européennes, la notion de réflexivité est exprimée à traves de différentes formes pronominales qui paraissent pouvoir toutes procéder d'un thème "sue-. L'ouvrage étudie les représentants de ce thème en grec ancien, notamment le pronom réfléchi du grec archaïque, dont Homère fournit un paradigme complet. Ces formes du pronom réfléchi se trouvent placées en grec au centre d'une contradiction: d'un point de vue morphologique, elles peuvent apparaître proches des pronoms personnels, tandis que, par la nature de leur référence, elles leur sont étrangères et se rapprochent plus des anaphoriques et des démonstratifs. Le présent travail s'est efforcé de résoudre cette contradiction en étudiant de manière systématique les convergences et les divergences entre réfléchi et pronoms personnels, non seulement en grec archaïque, mais aussi de manière plus générale dans les langues indo-européennes. Différents critères sont envisagés: accent, structure du thème, formation des adjectifs possessifs, expression du nombre et de la personne. L'ouvrage étudie successivement les données de la philologie grecque et celles de la grammaire comparée. Il s'attache à rendre compte des structures étymologiques dans lesquelles apparaît le pronom réfléchi de l'indo-européen, mais aussi de la diversité typologique de ses représentants dans les langues historiques.
Del 86 - Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris
Apophonie et catégories grammaticales dans les langues baltiques
Häftad, Franska, 2004
802 kr
Tillfälligt slut
Dans la grammaire comparée des langues indo-européennes, les langues baltiques (lituanien, letton, vieux prussien) occupent une position remarquable par l'archaïsme et la richesse de leurs données linguistiques. L'un des traits les plus notables de ces langues est l'existence d'apophonies, c'est-à-dire de variations vocaliques à fonction morphologique. L'objet du présent ouvrage est d'étudier le problème de l'apophonie en baltique à travers une approche jusqu'à présent peu explorée, celle du rapport de l'apohonie radicale et des catégories grammaticales (personne, cas, nombre, genre, mode et temps).
Del 88 - Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris
Le deuri: langue tibéto-birmane d'Assam
Häftad, Franska, 2005
787 kr
Tillfälligt slut
Les Deuri forment une petite ethnie qui habitait autrefois au fond du Nord-Est indien, là où le Brahmapoutre enfin sorti de l'Himalaya entre dans la plaine: en Haut-Assam. Ils vivaient dans des villages de piémonts, et leurs prêtres avaient la responsabilité de certains des temples où ont eu lieu les derniers sacrifices humains de cette région du monde. C'est pourquoi leurs voisins d'Assam les appellent «Deuri» "les officiants". La langue des Deuri se rapproche en effet de plusieurs autres de la même région: le boro, le dimasa, le kokborok, le garo; toutes forment le groupe dit "boro-garo" qui appartient à son tour à l'ensemble tibéto-birman.Voici deux cents ans environ, une migration a amené les Deuri un peu plus en aval, à l'abri des ethnies plus menaçantes des montagnes. Ils vivent maintenant dans plusieurs villages dispersés, dont le principal se nomme «Bordeurigaon» "le grand village deuri". C'est là que l'auteur est allé les voir, vivre avec eux et étudier leur langue.Ce livre, après une introduction sur les Deuri, décrit la charpente sonore de la langue et sa grammaire, propose quelques textes, et contient plusieurs lexiques et index. Il constitue la seule présentation complète de cette langue rare qu'on ne connaissait que par une brochure de 1895 et quelques articles, et que les spécialistes croyaient disparue.Outre la description de la grammaire et des vocabulaires deuri-anglais et anglais-deuri, ce livre étudie aussi l'histoire de la langue à la fois d'après les quelques documents plus anciens, dont un lexique de 1850, et d'après ce qu'enseigne la comparaison des langues proches que l'auteur a étudiées en détail.
Del 90 - Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris
La phonologie du japonais
Häftad, Franska, 2006
641 kr
Tillfälligt slut
On trouvera dans ce livre une présentation générale de la phonologie du japonais à partir d'une synthèse de deux grands courants: celui de la phonologie théorique actuelle, et celui de la linguistique japonaise d'inspiration traditionnelle, largement méconnue en Occident.Les six chapitres de l'ouvrage couvrent l'ensemble des grands champs de la discipline. Après l'introduction, sont successivement présentés les voyelles (chapitre 2), les consonnes (chapitre 3) et les segments dits spéciaux (chapitre 4). Le chapitre 5, consacré aux unités prosodiques, fournit l'occasion d'un examen en profondeur de la problématique de la more, de la syllabe et du pied. L'auteur propose une analyse originale, qui réfute la pertinence de la syllabe en japonais, démontrant que le recours à la more et au pied suffit à rendre compte de l'ensemble des phénomènes prosodiques du japonais.Sur le plan typologique, le japonais est connu pour posséder un accent musical («pitch accent»): la richesse de son donné empirique et les prolongements théoriques que génère son analyse en font un phénomène du plus grand intérêt pour la linguistique. Le chapitre final, le plus long du livre, lui est consacré. Celui-ci se termine sur une analyse de l'accent des emprunts occidentaux et de l'accent des mots composés dans le cadre de la théorie de l'optimalité, mettant en évidence le rôle central de la more et du pied dans la langue, au détriment de la syllabe.L'ouvrage se veut tout à la fois une synthèse critique de la discipline et un terrain d'exploration théorique orientée vers la description et l'analyse. Bien que portant principalement sur le japonais standard, il fait également référence à la langue ancienne et aux dialectes. Il intéressera à la fois les phonologues, auxquels il cherche à présenter de manière précise et documentée des données et des analyses nouvelles ou peu connues, et les japanologues non spécialistes de phonologie qui souhaiteraient s'initier à la discipline.
Del 92 - Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris
Pour une cartographie de la polysémie verbale
Häftad, Franska, 2007
729 kr
Tillfälligt slut
Chercher à cartographier la polysémie lexicale suppose une visée de linguistique « expérimentale », comme le souligne R. Martin dans la Préface. Dans sa conception, cet ouvrage s'inspire directement de Sémantique et automate(PUF, 2001), où R. Martin vise à dégager les potentialités cachées du Trésor de la Langue Française Informatisé. Dans le même esprit, l'auteur se propose ici de défendre et d'illustrer le potentiel descriptif remarquable du Dictionnaire Électronique des Synonymesdu CRISCO (CNRS - Université de Caen) et des outils de développement qui y ont été progressivement associés sous la conduite de J.L. Manguin.Après avoir passé en revue les quatre options principales actuellement représentées dans l'analyse de la polysémie verbale, l'auteur sélectionne dans le premier chapitre, par élimination progressive, les onze verbes dont la polysémie fait l'objet d'une analyse détaillée dans les chapitres suivants. Le chapitre II est consacré à la présentation de la méthode de fléchage synonymique de la polysémie verbale, qui permet de repérer les synonymes les plus périphériques de la vedette étudiée et d'identifier par triangulation les synonymes centraux, ou 'foyers de polysémie'. La méthode est appliquée aux verbes affecter, appeler, changer, charger, manquer,
Del 93 - Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris
Grammaire kryz
(Langue caucasique d'Azerbaïdjan, dialecte d'Alik)
Häftad, Franska, 2009
919 kr
Tillfälligt slut
Les quelque trente langues que compte la famille caucasique de l'Est, dite aussi nakh-daghestanaise, présentent, en raison d'une profondeur diachronique au moins comparable à celle des familles indo-européenne ou afro-asiatique, une diversité et un intérêt historique et typologique considérables. Plusieurs, comme le kryz, le budugh ou le rutul, ne sont pas écrites et sont en voie d'extinction. Cette grammaire est une présentation complète et détaillée de la langue kryz, qui se signale par une morpho-syntaxe nominale riche et complexe, un système verbal particulièrement archaïque, et une syntaxe typique du groupe lezgi auquel elle appartient, malgré une certaine influence de l'azéri.Cet ouvrage est, après la grammaire que G. Charachidzé a donné en 1982 de l'avar littéraire, qui est lointainement apparenté au kryz, la première description en français d'une langue de cette famille.
Del 100 - Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris
L'évolution du système verbal persan (Xe-XVIe siècles)
Häftad, Franska, 2014
993 kr
Tillfälligt slut
Le persan est seule des langues iraniennes dont on puisse suivre l'histoire depuis son ancêtre le vieux perse (552-350 avant J.-C.) jusqu'à nos jours. Les études diachroniques sont néanmoins rares: on considère souvent que le persan a peu changé depuis sa renaissance littéraire au IXe siècle. S'il est vrai que le persan a moins évolué depuis Firdousi (Xe-XIe siècles) que le français depuis Chrétien de Troyes, les changements qu'il a connus sont pourtant loin d'être mineurs. Et le secteur de la langue qui a connu le plus de changements est le système verbal, objet de ce livre. S'appuyant sur un corpus de textes persans et judéo-persans, dont des manuscrits autographes, cet ouvrage étudie les questions relatives au temps, à l'aspect et au mode, du Xe au XVIe siècles. Des faits de langue sont comparés à ceux d'autres langues indo-européennes, mais aussi de langues africaines, amérindiennes ou sémitiques. Certains d'entre eux s'avèrent être des invariants, par exemple l'affaiblissement du trait de concomitance, ou la disparition et la recréation d'un mode subjonctif.
Del 106 - Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris
Onomatôn Histôr
Mélanges offerts à Charles de Lamberterie
Häftad, Franska, 2020
1 551 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Ce volume réunit 43 contributions offertes à Charles de Lamberterie à l'occasion de ses 75 ans par des collègues et d'anciens élèves. Il couvre tous les champs de la linguistique indo-européenne dans lesquels Ch. de Lamberterie a déployé son activité scientifique: philologie grecque et arménienne, linguistique historique, étymologie, phraséologie, métrique. Presque toutes les langues indo-européennes y sont représentées: le grec et l'arménien, qui occupent les deux premières parties, voisinent avec l'indo-iranien, le tokharien, l'anatolien, le celtique, le latin, l'osque, le phrygien, les langues germaniques anciennes, le baltique, rassemblés dans la troisième partie. La quatrième partie ouvre sur des domaines connexes liés à la linguistique indo-européenne. Les contributeurs, issus de diverses universités françaises, européennes, américaines, témoignent de l'importance des travaux de Ch. de Lamberterie pour les grandes questions de la linguistique indo-européenne aujourd'hui. Les articles sont en français, en anglais ou en allemand. Le volume comporte une liste complète des publications de Ch. de Lamberterie, incluant les nombreuses notices qu'il a rédigées pour la Chronique d'Étymologie Grecque.