Edinburgh Edition of Walter Scott's Poetry – serie
Visar alla böcker i serien Edinburgh Edition of Walter Scott's Poetry. Handla med fri frakt och snabb leverans.
2 produkter
2 produkter
1 411 kr
Skickas
This scholarly edition offers the first reliably identified collection of Walter Scott's original poetry in the Waverley Novels, the letters and the Journal. Past editors of Scott found it hard to recognise what is and is not quotation; but thanks to modern databases the poems in this volume have been identified as almost certainly his own.This collection demonstrates, again, Scott's brilliant versatility in the handling of verse forms and his extraordinary range of voice. The poetry of the Waverley Novels is often dramatic, being uttered or sung by one of the characters; mottoes at the heads of chapters stand in a critical relationship to the narrative; the poetry of the letters and Journal is often quizzical and self-mocking; and there are many superb parodies.As part of the 'meaning' of these poems lies in their context, this collection succinctly contextualises each one. It also provides full textual and explanatory annotation and an essay which explores, among other things, the wavering boundary between new creation and quotation.
1 456 kr
Tillfälligt slut
A thorough re-evaluation of Scott’s output as a writer of short poemsIncludes poems not in the standard edition of Scott’s collected poems or not previously printed anywhereBased on new archival researchProvides critically edited textsSupplies extensive annotationThis fully annotated scholarly edition, based on new archival research, comprises 134 poems, several of which went unpublished, and all of which have been expertly re-edited from early printings or manuscript originals. Walter Scott remained a poet throughout his writing career and this collection of poems ranges chronologically from the earliest efforts of a clever Edinburgh schoolboy to the last works of an old and ailing international celebrity author. The poems span generically songs and ballads, theatrical contributions, epitaphs, translations from Latin, Spanish, French, Gaelic and German, and private jeux d’esprit. The comprehensive editorial apparatus provides readers with the historical and literary context for every poem, engages with the relation of song lyrics to musical settings, and traces all quotations and allusions to books, people and places.