Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World – Serie
Visar alla böcker i serien Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World. Handla med fri frakt och snabb leverans.
8 produkter
8 produkter
Del 1 - Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation
Häftad, Engelska, 2017
475 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
This edited collection brings together new research on public service interpreting and translation (PSIT) with a focus on ideology, ethics and policy development. The contributions provide fresh theoretical and empirical perspectives on the inconsistencies in translation and interpreting provision observed in different geonational contexts and the often-reported tensions between prescribed approaches to ethics and practitioner experience. The discussions are set against the backdrop of developments in rights-based discourses on language support services and the professionalisation of the field, drawing attention to how stakeholders and interpreting practitioners navigate the realities of service in the context of shifting ideological landscapes. Particular innovations in the collection include theorisations about policy and practice that draw on political science, applied ethics and paradigms of trauma-informed care. The volume also presents research on settings that have received limited attention to date such as prison and charitable services for survivors of violence and trauma.
Del 1 - Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
Ideology, Ethics and Policy Development in Public Service Interpreting and Translation
Inbunden, Engelska, 2017
1 408 kr
Tillfälligt slut
This edited collection brings together new research on public service interpreting and translation (PSIT) with a focus on ideology, ethics and policy development. The contributions provide fresh theoretical and empirical perspectives on the inconsistencies in translation and interpreting provision observed in different geonational contexts and the often-reported tensions between prescribed approaches to ethics and practitioner experience. The discussions are set against the backdrop of developments in rights-based discourses on language support services and the professionalisation of the field, drawing attention to how stakeholders and interpreting practitioners navigate the realities of service in the context of shifting ideological landscapes. Particular innovations in the collection include theorisations about policy and practice that draw on political science, applied ethics and paradigms of trauma-informed care. The volume also presents research on settings that have received limited attention to date such as prison and charitable services for survivors of violence and trauma.
Del 2 - Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
Translating for the Community
Häftad, Engelska, 2017
475 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.
Del 2 - Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
Translating for the Community
Inbunden, Engelska, 2017
1 640 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Written by translation practitioners, teachers and researchers, this edited volume is a much-needed contribution to the under-researched area of community translation. Its chapters outline the specific nature and challenges of community translation (e.g. language policies, language variation within target communities, literacy levels), quality standards, training and the relationship between community translation as a professional practice and volunteer or crowd-sourced translation. A number of chapters also provide insights into the situation of community translation and initiatives taking place in different countries (e.g. Australia, South Africa, Spain, the USA or the UK). The book is of interest to translation practitioners, researchers and trainers, particularly those working or interested in the specific field of community translation, as well as to translation students on undergraduate, postgraduate or further education courses covering translation in general or community translation in particular.
Del 3 - Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
Translation and Global Spaces of Power
Häftad, Engelska, 2018
634 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
This book focuses on the role of translation in a globalising world. It presents a series of case studies that explore the ways in which translation is subject to ideology and power play across diverging domains and genres. Broadly based on a discussion of 'translation and the economies of power', the chapters examine an array of contextual and textual factors, ranging from global, regional and institutional power relations to the linguistic, stylistic and rhetorical implications of translation decisions. The book maps the multiple ways in which power relations and ideological positions affect cross-cultural communication, with special reference to repressive practices in history, translation policies, media power and commercial hegemonies. It concludes that future translation research will benefit from a more sustained emphasis on the power of technology and economic capital.
Del 3 - Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
Translation and Global Spaces of Power
Inbunden, Engelska, 2018
2 028 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
This book focuses on the role of translation in a globalising world. It presents a series of case studies that explore the ways in which translation is subject to ideology and power play across diverging domains and genres. Broadly based on a discussion of 'translation and the economies of power', the chapters examine an array of contextual and textual factors, ranging from global, regional and institutional power relations to the linguistic, stylistic and rhetorical implications of translation decisions. The book maps the multiple ways in which power relations and ideological positions affect cross-cultural communication, with special reference to repressive practices in history, translation policies, media power and commercial hegemonies. It concludes that future translation research will benefit from a more sustained emphasis on the power of technology and economic capital.
Del 5 - Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
Access to Justice for Minority Language Communities
Experiences of Irish Speakers and Irish Sign Language Users
Inbunden, Engelska, 2026
2 247 kr
Kommande
Offers unique insights into the justice system, its power and the abuses that can happen to marginalised people when they intersect with the justice system.This book explores how minority language users experience access to justice and the right to a fair trial when they use their language in the criminal justice system. It investigates the lived experiences of Irish speakers and deaf Irish Sign Language users who have directly interacted with the criminal justice system. Treating identity as both internally constructed and externally imposed, it focuses on the issues raised when internally constructed identities are misunderstood, oversimplified and misused by the majority or the authority.The two case studies presented here investigate three layers of access to justice: procedural access, substantive access and symbolic access. This lens reveals the areas where, in spite of legal protections to safeguard fairness, minority language users still experience unequal treatment.The book provides a nuanced understanding of the experiences of minority language users and will be of interest to researchers in translation and interpreting, sociolinguistics and human rights law.
Del 4 - Translation, Interpreting and Social Justice in a Globalised World
Interpreting in Asylum Procedures
Dialogist Interpretation
Inbunden, Engelska, 2025
1 395 kr
Skickas
This book introduces dialogist interpretation as an innovative approach within interpreting studies, offering a critical examination of interpreter-mediated asylum encounters. Based on a case study of a legal consultation in the Netherlands, the book reveals how internal dialogues, linguistic assumptions, institutional constraints and systemic biases influence credibility assessments and shape asylum narratives. Drawing on the author’s experience as a researcher, interpreter and former asylum seeker, this study examines the power dynamics between interpreters, legal professionals, asylum seekers and the institutional structures governing legal procedures. Through detailed textual analysis and reflective interviews, it demonstrates the active role interpreters play and offers a new paradigm for understanding and improving asylum procedures. Challenging dominant narratives and calling for systemic reform, this book offers practical recommendations for interpreters, educators, legal professionals and policymakers as well as essential insights for scholars in interpreting studies, law and communication.