Texts and Translations of Transcendence and Transformation – serie
Visar alla böcker i serien Texts and Translations of Transcendence and Transformation. Handla med fri frakt och snabb leverans.
3 produkter
3 produkter
371 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
The Pearlsong is an ancient poem that recounts the story of a Parthian prince sent by his parents on a mission to Egypt to retrieve a pearl from the clutches of a giant serpent. Along the way, the prince falls asleep and forgets his identity and mission. A letter from his parents awakens him, gives him a spell to put the serpent to sleep so he can retrieve the pearl, and then guides him home. The poem was originally composed in Syriac, translated into Greek, and later paraphrased in Greek again in a homily. These three texts are all published here with a parallel English translation on facing pages, accompanied by an introduction, commentary, and Syriac and Greek glossaries.
Del 2 - Texts and Translations of Transcendence and Transformation
On Theology and Theurgy
Häftad, Engelska, 2026
211 kr
Skickas
Porphyry of Tyre (c. 234–305) was not only the biographer of his teacher Plotinus, and the editor of his Enneads, but an important Platonist philosopher in his own right. On Theology and Theurgy presents two of Porphyry’s texts, preserved in fragments, in which he tries to bring philosophy to bear on religion, and ultimately to align the two. In “Letter to Anebo” and “Philosophy from Oracles,” Porphyry explores questions of reason, revelation, and ritual, of theology and theurgy, of how divination serves divinization. This edition includes the Greek fragments and Latin quotations of both texts with facing English translation, a Greek-English glossary (including Latin equivalents), and a commentary.
Del 4 - Texts and Translations of Transcendence and Transformation
Cannabis in Arabic Verse and Prose
Häftad, Engelska, 2027
225 kr
Kommande
From the thirteenth to the fifteenth centuries, a number of historians, jurists, poets, and others writing in Arabic turned their attention to a newly arrived plant, Cannabis indica, noting its psychoactive powers and how it first spread among Sufis. They discuss cannabis’s origins, who uses it and how, and whether or not it should be used. These works range from historical narratives to anecdotal, sometimes humorous, stories to legal remarks, all buttressed by quotations from poetry. Cannabis in Arabic Verse and Prose also includes a famous section from historian al-Maqrīzī’s (1364–1442) influential work on Egypt, excerpts from treatises by lesser-known writers, and the most important text on the subject from this time period by poet al-Badrī (1443–1489). This edition presents the Arabic texts with facing English translations, an Arabic-English glossary, and commentary.