Apocryphal Lorca

Translation, Parody, Kitsch

AvJonathan Mayhew

Inbunden, Engelska, 2009

561 kr

Beställningsvara. Skickas inom 7-10 vardagar. Fri frakt över 249 kr.

Beskrivning

Federico Garcia Lorca (1898-1936) had an enormous impact on the generation of American poets who came of age during the cold war, from Robert Duncan and Allen Ginsberg to Robert Creeley and Jerome Rothenberg. In large numbers, these poets have not only translated his works, but written imitations, parodies, and pastiches - along with essays and critical reviews. Jonathan Mayhew's "Apocryphal Lorca" is an exploration of the afterlife of this legendary Spanish writer in the poetic culture of the United States. The book examines how Lorca in English translation has become a specifically American poet, adapted to American cultural and ideological desiderata - one that bears little resemblance to his original corpus, or even his Spanish legacy. As Mayhew assesses Lorca's considerable influence on the American literary scene of the latter half of the twentieth century, he uncovers fundamental truths about contemporary poetry, the uses and abuses of translation, and Lorca himself.

Produktinformation

Utforska kategorier

Mer om författaren

Recensioner i media

Hoppa över listan

Mer från samma serie

Hoppa över listan

Du kanske också är intresserad av