Dostoevsky as a Translator of Balzac

AvJulia Titus

E-bok
Engelska, 2022

1 837 kr

Läs direkt i Bokus Reader – eller ladda ned till din enhet

Fler format och utgåvor

Beskrivning

The focus of this study in comparative criticism is close analysis of Dostoevsky’s first literary publication—his 1844 translation of the first edition of Balzac’s Eugе́nie Grandet (1834)—and the stylistic choices that he made as a young writer while working on Balzac’s novel. Through the prism of close reading, the author analyzes Dostoevsky’s literary debut in the context of his future mature aesthetic style and poetics. Comparing the original and the translation side by side, this book focuses on the omissions, additions and substitutions that Dostoevsky brought into the text. It demonstrates how young Dostoevsky’s free translation of Eugénie Grandet predicts the creation of his own literary characters, themes, and other aspects of his literary output that are now recognized as Dostoevsky’s signature style. It investigates the changes that Dostoevsky made while working on Balzac’s text and analyzes the complex transplantation of Balzac’s imagery, motifs, and character portraiture from Eugénie Grandet into Dostoevsky’s own writing later on.

Produktinformation

Utforska kategorier

Hoppa över listan

Mer från samma författare

Hoppa över listan

Du kanske också är intresserad av

Tone Schunnesson - Ultravåld, Inbunden
  • -19%

Ultravåld

Tone Schunnesson

Inbunden, 2026

4,3 utav 5 stjärnor. Totalt antal röster:(13)

209 kr259 kr

Carin Hjulström - Fallhöjd, Inbunden
  • -20%
Del 1

Fallhöjd

Carin Hjulström

Inbunden, 2026

4,4 utav 5 stjärnor. Totalt antal röster:(5)

199 kr249 kr