Mame-loshn – velt-literatur / Kleine Sprache – Weltliteratur / Minority Language – World Literature

Yidish un iberzetsung / Jiddisch und Übersetzung / Yiddish and Translation

538 kr

Beställningsvara. Skickas inom 3-6 vardagar. Fri frakt över 249 kr.

Beskrivning

One of the essential pillars of Yiddish literature since its beginnings in the 13th century has been translation. In the 20th century, the desire to belong to world literature stimulated Yiddish intellectuals to translate works of foreign literature into Yiddish – in a brilliant display of literary force. With a focus on Yiddish cultural spaces in the Soviet Union and Poland, the present volume is devoted to the transnational and ‘translational’ state of Yiddish literature in various places and periods. Alongside reflections on the craft of translation, the volume includes accounts of literary translations and the practices of self-translation and collective, intermedial and cultural translation. Twelve scholarly contributions illuminate the function and meaning of translation for this minority language as a Jewish national language and for Yiddish literature as world literature.

Produktinformation

Utforska kategorier

Mer om författaren

Hoppa över listan

Du kanske också är intresserad av

  • Nyhet
Del 11

Rote Juden

Daria Vakhrushova

Inbunden, 2026

538 kr

Dunkelgold

Itzik Manger, Efrat Gal-Ed

Häftad, 2016

343 kr

Del 3

Eisenbahngeschichten

Scholem Alejchem, Efrat Gal-Ed, Gernot Jonas, Simon Neuberg

Inbunden, 2025

503 kr