Anneli Aejmelaeus - Böcker
Visar alla böcker från författaren Anneli Aejmelaeus. Handla med fri frakt och snabb leverans.
3 produkter
3 produkter
Del 167 - Beihefte zur Zeitschrift fur die Alttestamentliche Wissenschaft
Traditional Prayer in the Psalms / Literarische Studien zur Josephsgeschichte
Inbunden, Tyska, 1986
1 522 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Del 12 - De Septuaginta Investigationes
From Scribal Error to Rewriting
How Ancient Texts Could and Could Not Be Changed
Inbunden, Engelska, 2020
2 359 kr
Skickas inom 11-20 vardagar
How ancient texts could and could not be changed has been in the focus of vibrant scholarly discussions in recent years. The present volume offers contributions from a representative group of prominent scholars from different backgrounds and specialties in the areas of Classical and Biblical studies who were gathered at an interdisciplinary symposium held in May 2015 at the Ivane Javakhishvili Tbilisi State University in Tbilisi, Georgia. In the first part of the volume "Ancient Scribal and Editorial Practices, the authors approach ancient scribal and editorial techniques in Greek, Latin, and Syriac sources concerning classical and biblical texts, their textual criticism, and editorial history. The second part "Textual History of the Hebrew Bible" focuses on scribal and editorial aspects of the textual history of the Hebrew Bible. The third part "Writing and Rewriting in Translation" deals with a variety of writings from the Old Testament, New Testament, Apocrypha, and Patristic texts in various languages (Greek, Coptic, Arabic, Armenian, and Georgian), focusing on issues of textual criticism and translation technique. The volume contains an especially rich assortment of contributions by Georgian textual scholars concerning ancient editorial practices and ancient Georgian translations of biblical and patristic texts. This collection of papers provides insights into a variety of different areas of study that seldom come into contact with each other but are clearly in many ways related.
2 152 kr
Skickas inom 11-20 vardagar
Les Devanciers d’Aquila by Dominique Barthélemy (1963) is an epoch-making work on the textual history of the Septuagint. On the basis of his analysis of the Nahal Hever Minor Prophets Scroll, Barthélemy developed his theory of an early Hebraizing revision (so-called kaige revision), designed to bring the traditional text of the Septuagint closer to the Hebrew text, and recognized examples of it in the B-text of books such as Joshua, Judges, and Samuel-Kings. The work of these early Hebraizing revisers resembled the later very literal translation by Aquila; hence the name of the book, “the predecessors of Aquila”. Textual scholars of today continue in the footsteps of Barthélemy and work on the same questions that were raised in Devanciers: How extensive was the influence of the kaige revision and how can it be recognized? What is the nature of the Lucianic text: when does it represent the Old Greek and when does it give a stylistically revised text? What is the relationship between the kaige revision and Theodotion’s revision of the Septuagint?The present volume mainly consists of papers presented at the 50th anniversary symposium of Les Devanciers d’Aquila that was held in connection with the SBL International Meeting in St Andrews, Scotland, in 2013. The papers focus on history of research, case studies on the text of Samuel-Kings (1–4 Kingdoms), and studies on the text-historical position of specific witnesses.