Dechao Li - Böcker
Visar alla böcker från författaren Dechao Li. Handla med fri frakt och snabb leverans.
4 produkter
4 produkter
2 180 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book examines many facets of transcultural poetics in the English translation of Chinese literature from 12 different expert contributors.Translating Chinese literature into English is a special challenge. There is a pressing need to overcome a slew of obstacles to the understanding and appreciation of Chinese literary works by readers in the English-speaking world. Hitherto only intermittent attempts have been made to theorize and explore the exact role of the translator as a cultural and aesthetic mediator informed by cross-cultural knowledge, awareness, and sensitivity. Given the complexity of literary translation, sophisticated poetics of translation in terms of literary value and aesthetic taste needs to be developed and elaborated more fully from a cross-cultural perspective. It is, therefore, necessary to examine attempts to reconcile the desire for authentic transmission of Chinese culture with the need for cultural mediation and appropriation in terms of the production and reception of texts, subject to the multiplicity of constraints, in order to shed new light on the longstanding conundrum of Chinese-English literary translation by addressing Chinese literature in the multiple contexts of nationalism, cross-cultural hybridity, literary untranslatability, the reception of translation, and also world literature.The book will be of great interest to students and scholars of translation studies, Chinese literature, and East Asian studies.
556 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book examines many facets of transcultural poetics in the English translation of Chinese literature from 12 different expert contributors.Translating Chinese literature into English is a special challenge. There is a pressing need to overcome a slew of obstacles to the understanding and appreciation of Chinese literary works by readers in the English-speaking world. Hitherto only intermittent attempts have been made to theorize and explore the exact role of the translator as a cultural and aesthetic mediator informed by cross-cultural knowledge, awareness, and sensitivity. Given the complexity of literary translation, sophisticated poetics of translation in terms of literary value and aesthetic taste needs to be developed and elaborated more fully from a cross-cultural perspective. It is, therefore, necessary to examine attempts to reconcile the desire for authentic transmission of Chinese culture with the need for cultural mediation and appropriation in terms of the production and reception of texts, subject to the multiplicity of constraints, in order to shed new light on the longstanding conundrum of Chinese-English literary translation by addressing Chinese literature in the multiple contexts of nationalism, cross-cultural hybridity, literary untranslatability, the reception of translation, and also world literature.The book will be of great interest to students and scholars of translation studies, Chinese literature, and East Asian studies.
579 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Offering a thorough exploration of the rapid advancements in technology development for interpreting, this book explores the effects of technology on the practice of interpreting, providing theoretical insights and practical applications.The chapters underscore the interdisciplinary nature of interpreting in the digital age and cover a wide range of topics from online learning environments for trainee interpreters and ethical considerations to the application of specific digital tools in language interpretation. It covers the application of advanced language models in interpreting, the pedagogical implications of technology in interpreter training as well as the cognitive aspects of interpreting in a technologically advanced environment. The authors integrate insights from technology, linguistics, education and cognitive science to provide a comprehensive understanding of how technology influences interpreting. This interdisciplinary approach allows the book to provide a holistic view of the field, making it a valuable resource for readers from various disciplines interested in the interplay between technology and interpreting. This book serves as a platform for discussing and debating new thoughts on the teaching and training of interpreting and the delivery of interpreting services.Delving into the new paradigms of interpreting studies that have emerged in the wake of technological advancements, this book will be invaluable to students studying interpreting or related fields, researchers investigating the impact of technology on interpreting and practitioners in the field who are keen to understand and leverage the latest technological advancements.
2 098 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Offering a thorough exploration of the rapid advancements in technology development for interpreting, this book explores the effects of technology on the practice of interpreting, providing theoretical insights and practical applications.The chapters underscore the interdisciplinary nature of interpreting in the digital age and cover a wide range of topics from online learning environments for trainee interpreters and ethical considerations to the application of specific digital tools in language interpretation. It covers the application of advanced language models in interpreting, the pedagogical implications of technology in interpreter training as well as the cognitive aspects of interpreting in a technologically advanced environment. The authors integrate insights from technology, linguistics, education and cognitive science to provide a comprehensive understanding of how technology influences interpreting. This interdisciplinary approach allows the book to provide a holistic view of the field, making it a valuable resource for readers from various disciplines interested in the interplay between technology and interpreting. This book serves as a platform for discussing and debating new thoughts on the teaching and training of interpreting and the delivery of interpreting services.Delving into the new paradigms of interpreting studies that have emerged in the wake of technological advancements, this book will be invaluable to students studying interpreting or related fields, researchers investigating the impact of technology on interpreting and practitioners in the field who are keen to understand and leverage the latest technological advancements.