Finbarr Barry Flood – författare
416 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
501 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
620 kr
Läs direkt efter köp
New perspectives on early globalisms from objects and imagesTales Things Tell offers new perspectives on histories of connectivity between Africa, Asia, and Europe in the period before the Mongol conquests of the thirteenth century. Reflected in objects and materials whose circulation and reception defined aesthetic, economic, and technological networks that existed outside established political and sectarian boundaries, many of these histories are not documented in the written sources on which historians usually rely. Tales Things Tell charts bold new directions in art history, making a compelling case for the archival value of mobile artifacts and images in reconstructing the past.In this beautifully illustrated book, Finbarr Barry Flood and Beate Fricke present six illuminating case studies from the sixth to the thirteenth centuries to show how portable objects mediated the mobility of concepts, iconographies, and techniques. The case studies range from metalwork to stone reliefs, manuscript paintings, and objects using natural materials such as coconut and rock crystal. Whether as booty, commodities, gifts, or souvenirs, many of the objects discussed in Tales Things Tell functioned as sources of aesthetic, iconographic, or technical knowledge in the lands in which they came to rest. Remapping the histories of exchange between medieval Islam and Christendom, from Europe to the Indian Ocean, Tales Things Tell ventures beyond standard narratives drawn from written archival records to demonstrate the value of objects and images as documents of early globalisms.
5 188 kr
Läs direkt efter köp
5 376 kr
Läs direkt efter köp
4 658 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
571 kr
Läs direkt efter köp
Objects of Translation offers a nuanced approach to the entanglements of medieval elites in the regions that today comprise Afghanistan, Pakistan, and north India. The book--which ranges in time from the early eighth to the early thirteenth centuries--challenges existing narratives that cast the period as one of enduring hostility between monolithic "Hindu" and "Muslim" cultures. These narratives of conflict have generally depended upon premodern texts for their understanding of the past. By contrast, this book considers the role of material culture and highlights how objects such as coins, dress, monuments, paintings, and sculptures mediated diverse modes of encounter during a critical but neglected period in South Asian history. The book explores modes of circulation--among them looting, gifting, and trade--through which artisans and artifacts traveled, remapping cultural boundaries usually imagined as stable and static. It analyzes the relationship between mobility and practices of cultural translation, and the role of both in the emergence of complex transcultural identities. Among the subjects discussed are the rendering of Arabic sacred texts in Sanskrit on Indian coins, the adoption of Turko-Persian dress by Buddhist rulers, the work of Indian stone masons in Afghanistan, and the incorporation of carvings from Hindu and Jain temples in early Indian mosques. Objects of Translation draws upon contemporary theories of cosmopolitanism and globalization to argue for radically new approaches to the cultural geography of premodern South Asia and the Islamic world.
395 kr
Skickas inom 5-8 vardagar