Hulya Celik – författare
Visar alla böcker från författaren Hulya Celik. Handla med fri frakt och snabb leverans.
6 produkter
6 produkter
E-bok
PDF, Tyska, 2019784 kr
Läs direkt efter köp
Hulya Celik untersucht das Leben und einen Teil des Werkes des osmanischen Dichters Kesfi (gest. 1538–9) mithilfe von Informationen aus Dichterbiographien, den Werken des Dichters selbst, Archivdokumenten und anderen Primarquellen des 16. Jahrhunderts. Ein wichtiger Teil ihrer Arbeit widmet sich der Dichtung Kesfis und bearbeitet insgesamt 105 Gedichte. Dabei handelt es sich zum Großteil um Lobgedichte (Qasiden), aber auch um Strophengedichte und Chronogramme, die sich in der einzigen bisher bekannten Handschrift der Gedichtsammlung Kesfis befinden. Dieser Band beinhaltet eine Edition der Gedichte und geht tiefgehend auf deren technische Eigenschaften, Sprache und Stil ein. Hinsichtlich des Stils der Gedichte untersucht die Autorin die rhetorischen Elemente und veranschaulicht diese mit Gedichtpassagen.Hulya Celik investigates the life and work of the Ottoman poet Kesfi (d. 1538–9), focusing on the poet''s origin, writing career, social life and literary milieu. A large part of the book is devoted to Kesfi''s poetry and comprises a study of 105 poems in total, mainly eulogies (qasides) but also a few strophic poems and chronograms. In order to adequately address the question of Kesfi''s poetic talent (that his contemporaries doubted he possessed), Kesfi''s eulogies are compared with those of some prominent Ottoman poets of his time, who are regarded as ''masters'' by modern literary critics. The book shows that studying little known poets may open up new venues for the evaluation of the esthetic quality of Ottoman poetry that does not take center stage.
E-bok
PDF, Engelska, 2025492 kr
Läs direkt efter köp
This collection explores the complexities of translation in the Ottoman Empire, examining the intersections of Arabic, Persian, and Turkish (elsine-i s̱elās̱e) that formed the linguistic backbone of Ottoman high culture and literature. The contributors investigate translation practices, cultural exchange, and power relations that shaped the Ottoman intellectual landscape, covering topics such as literary translations, lexicography, and the evolution of Ottoman Turkish as a lingua franca. Focusing on the fifteenth to the nineteenth centuries, the articles reveal the intricate web of linguistic, cultural, and historical forces that influenced translation decisions, authorship, and readership in the Ottoman Empire, shedding new light on the dynamics of cross-cultural communication and knowledge transfer in pre-modern Eurasia.
Del 9 - Transottomanica
Elsine-i S̱elās̱e
A Cultural Analysis of Transmission and Translation in the Ottoman Empire
Inbunden, Engelska, 2025
556 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Del 78 - Ottoman Empire and its Heritage
“Buyurdum ki….” – The Whole World of Ottomanica and Beyond
Studies in Honour of Claudia Römer
Inbunden, Engelska, 2023
2 405 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
This book is dedicated to Claudia Römer and brings together 33 contributions spanning a period from the 15th to the 20th century and covering the wide range of topics with which the honouree is engaged. The volume is divided into six parts that present current research on language, literature, and style as well as newer approaches and perspectives in dealing with sources and terminologies. Aspects such as conquest, administration, and financing of provinces are found as well as problems of endowments and the circulation of goods in the Arab provinces of the Ottoman Empire. Another main topic is dedicated to minorities and their role and situation in various provinces and cities of the Ottoman Empire, as represented by various sources. But also topics like conversion, morality and control are illuminated. Finally, the volume provides an insight into the late Ottoman and early republican period, in which some previously unpublished sources (such as travel letters, memoirs) are presented and (re)discussed. The book is not only aimed at scholars and students of the Ottoman Empire; the thematic range is also of interest to linguists, historians, and cultural historians.
Del 17 - History of Oriental Studies
Oriental Outpost of the Republic of Letters
Sebastian Tengnagel, the Imperial Library in Vienna, and Knowledge of the Orient in Early Modern Europe
Inbunden, Engelska, 2025
1 890 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
This book explores the life of Sebastian Tengnagel, the imperial librarian who established Vienna's first major collection of Arabic, Turkish, Persian, and Hebrew manuscripts. By examining his correspondence and interactions with European scholars and Ottoman subjects, it sheds light on his pursuit of knowledge. Highlighting the significance of his manuscript collection and his political and religious positions, this book provides fresh insights into seventeenth-century Vienna as a center for the acquisition and dissemination of Oriental scholarship.
E-bok
PDF, Engelska, 20251 789 kr
Läs direkt efter köp
This book explores the life of Sebastian Tengnagel, the imperial librarian who established Vienna's first major collection of Arabic, Turkish, Persian, and Hebrew manuscripts. By examining his correspondence and interactions with European scholars and Ottoman subjects, it sheds light on his pursuit of knowledge. Highlighting the significance of his manuscript collection and his political and religious positions, this book provides fresh insights into seventeenth-century Vienna as a center for the acquisition and dissemination of Oriental scholarship.