Josh Stenberg - Böcker
Visar alla böcker från författaren Josh Stenberg. Handla med fri frakt och snabb leverans.
6 produkter
6 produkter
880 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Minority Stages: Sino-Indonesian Performance and Public Display offers intriguing new perspectives on historical and contemporary Sino-Indonesian performance. For the first time in a major study, this community’s diverse performance practices are brought together as a family of genres. Combining fieldwork with evidence from Indonesian, Chinese, and Dutch primary and secondary sources, Josh Stenberg takes a close look at Chinese Indonesian self-representation, covering genres from the Dutch colonial period to the present day. From glove puppets of Chinese origin in East Java and Hakka religious processions in West Kalimantan, to wartime political theatre on Sumatra and contemporary Sino-Sundanese choirs and dance groups in Bandung, this book takes readers on a tour of hybrid and diverse expressions of identity, tracing the stories and strategies of minority self-representation over time. Each performance form is placed in its social and historical context, highlighting how Sino-Indonesian groups and individuals have represented themselves locally and nationally to the archipelago’s majority population as well as to Indonesian state power. In the last twenty years, the long political suppression of manifestations of Chinese culture in Indonesia has lifted, and a wealth of evidence now coming to light shows how Sino-Indonesians have long been an integral part of Indonesian culture, including the performing arts. Valorizing that contribution challenges essentialist readings of ethnicity or minority, complicates the profile of a group that is often considered solely in socioeconomic terms, and enriches the understanding of Indonesian culture, Southeast Asian Chinese identities, and transnational cultural exchanges. Minority Stages helps counter the dangerous either/or thinking that is a mainstay of ethnic essentialism in general and of Chinese and Indonesian nationalisms in particular, by showing the fluidity and adaptability of Sino-Indonesian identity as expressed in performance and public display.
294 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Minority Stages: Sino-Indonesian Performance and Public Display offers intriguing new perspectives on historical and contemporary Sino-Indonesian performance. For the first time in a major study, this community’s diverse performance practices are brought together as a family of genres. Combining fieldwork with evidence from Indonesian, Chinese, and Dutch primary and secondary sources, Josh Stenberg takes a close look at Chinese Indonesian self-representation, covering genres from the Dutch colonial period to the present day. From glove puppets of Chinese origin in East Java and Hakka religious processions in West Kalimantan, to wartime political theatre on Sumatra and contemporary Sino-Sundanese choirs and dance groups in Bandung, this book takes readers on a tour of hybrid and diverse expressions of identity, tracing the stories and strategies of minority self-representation over time. Each performance form is placed in its social and historical context, highlighting how Sino-Indonesian groups and individuals have represented themselves locally and nationally to the archipelago’s majority population as well as to Indonesian state power. In the last twenty years, the long political suppression of manifestations of Chinese culture in Indonesia has lifted, and a wealth of evidence now coming to light shows how Sino-Indonesians have long been an integral part of Indonesian culture, including the performing arts. Valorizing that contribution challenges essentialist readings of ethnicity or minority, complicates the profile of a group that is often considered solely in socioeconomic terms, and enriches the understanding of Indonesian culture, Southeast Asian Chinese identities, and transnational cultural exchanges. Minority Stages helps counter the dangerous either/or thinking that is a mainstay of ethnic essentialism in general and of Chinese and Indonesian nationalisms in particular, by showing the fluidity and adaptability of Sino-Indonesian identity as expressed in performance and public display.
469 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book offers a stimulating introduction to the Hokkien music drama known as liyuanxi (‘pear garden theatre’), heir and current expression of one of China’s oldest unbroken xiqu (‘Chinese opera’) traditions. It considers the genre’s history prior to the 20th century, its signal successes before and after the Cultural Revolution, and its national prominence today. Beginning with an analysis of the form’s aesthetics and techniques, it proceeds to an overview of its rich and distinctive narrative repertoire, including several dramas unique to the genre.Josh Stenberg illustrates liyuanxi’s distinctive musical and narrative qualities and presents the performance art’s place, not only in Chinese drama and theatre history, but also in the culture of the historic port city of Quanzhou and the broader Hokkien region and diaspora. This study focuses on the work of the only professional theatre troupe in the genre, the Fujian Province Liyuanxi Experimental Theatre (FPLET), and examines the practice of director and leading actor Zeng Jingping, whose performances have focused attention on the genre’s expression of women’s desires and ambitions, and on her colleague, playwright Wang Renjie. It argues that new scripts engage with the issues of contemporary China while respecting the genre’s traditions and conventions, and have led to rewritings of traditional repertoire by younger female authors. Stenberg’s book skilfully demonstrates how a traditional theatre can adapt and thrive in a contemporary society, providing an indispensable introduction while whetting the appetite for the genre’s exhilarating live performances.
1 039 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
This book offers a stimulating introduction to the Hokkien music drama known as liyuanxi (‘pear garden theatre’), heir and current expression of one of China’s oldest unbroken xiqu (‘Chinese opera’) traditions. It considers the genre’s history prior to the 20th century, its signal successes before and after the Cultural Revolution, and its national prominence today. Beginning with an analysis of the form’s aesthetics and techniques, it proceeds to an overview of its rich and distinctive narrative repertoire, including several dramas unique to the genre.Josh Stenberg illustrates liyuanxi’s distinctive musical and narrative qualities and presents the performance art’s place, not only in Chinese drama and theatre history, but also in the culture of the historic port city of Quanzhou and the broader Hokkien region and diaspora. This study focuses on the work of the only professional theatre troupe in the genre, the Fujian Province Liyuanxi Experimental Theatre (FPLET), and examines the practice of director and leading actor Zeng Jingping, whose performances have focused attention on the genre’s expression of women’s desires and ambitions, and on her colleague, playwright Wang Renjie. It argues that new scripts engage with the issues of contemporary China while respecting the genre’s traditions and conventions, and have led to rewritings of traditional repertoire by younger female authors. Stenberg’s book skilfully demonstrates how a traditional theatre can adapt and thrive in a contemporary society, providing an indispensable introduction while whetting the appetite for the genre’s exhilarating live performances.
2 154 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Kunqu, recognized by UNESCO in 2001 as part of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, is among the oldest and most refined traditions of the family of genres known as xiqu (music-drama or “Chinese opera”). Today, the art form’s musical and performance traditions are being passed on by senior artists. This book consists of twelve explanatory narrations in English, selected and translated from among an expansive collective endeavour in Chinese. Each performer narration sheds light on the human processes that create and transmit celebrated pieces of theatre. Annotations place these narratives in historical, literary, discursive, and aesthetic contexts. Close critical attention reveals kunqu as a living and changing art form. Methodologically, this work breaks new ground by centering the performers’ perspective rather than the text, providing a complement and a challenge to performance analysis, and ideological, sociological, or plot-based perspectives on xiqu.
625 kr
Kommande
This is the first book to explore the history of self-translation in Chinese. It reveals how self-translation was widespread among literary authors during one of the most fertile periods of translation in human history, an era that marks both the dawn of modern Chinese literature and the foundation of the Republic of China (1912–1949). The crucial role translation played in this period remains unknown to a great many readers and researchers in the West, but the book establishes why this is also a golden age of literary self-translation, globally considered. It examines the motivations, affiliations and writing practices of key self-translators, exploring canonical figures such as Lu Xun, Lao She and Lin Yutang as well as lesser-known figures. In-depth studies analyse the fascinating but neglected prodigy Liang Zongdai and offer new perspectives on the literary celebrity Eileen Chang. The period is considered in relation to international research trends, and through the innovative frameworks of global Modernisms and Western Orientalism. This book will be of interest to students and researchers in the disciplines of translation studies, Chinese studies, comparative literature, Chinese literature and literatures in French and English.