Judy Kendall - Böcker
Visar alla böcker från författaren Judy Kendall. Handla med fri frakt och snabb leverans.
4 produkter
4 produkter
244 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Edward Thomas: The Origins of his Poetry builds a new theoretical framework for critical work on imaginative composition through an investigation of Edward Thomas's composing processes, on material from his letters, his poems and his prose books. It looks at his relation to the land and landscape and includes detailed and illuminating new readings of his poems and close study of many of his hitherto relatively neglected prose works. It traces new and surprising connections between Thomas's approach to composition and the writing and thought of Freud, Woolf and William James, and introduces the significant influence of Japanese aesthetics on Thomas. Analysis of his drafts, layout and typographic and handwritten habits also illumine both his completed poetry and his approach to composition. The sustained study of some of Thomas's voluminous correspondence with fellow poets and writers helps also to provide an epistolary reading of his work. The result is not only an ambitious, detailed original consideration of Thomas as writer of poetry and prose but also a surprising and far-reaching analysis of poetic composition with wide-reaching implications for early twentieth-century aesthetic theory, and the limits or the conditions of the sayable, and, through the subtle use of epigraphs from a wide-range of differing sources, the location of the specific readings of Thomas in a much wider intellectual context .
Inarticulacy in Creative Writing Practice and Translation
Where Language Thickens
Inbunden, Engelska, 2025
1 177 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Shortlisted for the international 2026 Max Nänny Word and Image Prize.An investigation into the powerful effects occurring at the threshold between articulation and inarticulation in original and translated works, this book models how creative writing research, practice, processes, products and theories can further academic thought. At the threshold of in/articulacy, language can be said to ‘thicken’ and obscure the usual conditions of legibility or lexical meaning, becoming unfamiliar, flexible, incomplete, even absent. These ‘thickening’ moments alter and enrich literary processes and texts to initiate a paradigm shift in composition, translation and reading experiences. Interrogating this shift from the viewpoints of writers, translators and readers, Judy Kendall draws on translation studies, literary theory, anthropology, philosophy and physics and more to examine the practices of Semantic Poetry Translation, code-switching, made-up English, visual text, vital materiality and the material-discursive. Breaking new ground with her enactment of the ways in which creative writing can take an active and productive lead in research enquiries, Kendall looks at works including Old English riddles, Nigerian novels, J R. R. Tolkien’s and Ursula K. Le Guin’s narratives, Caroline Bergvall’s hybrid works, Caryl Churchill’s The Skriker, Patrick Chamoiseau’s novels, Zong! and several other visual texts.
Inarticulacy in Creative Writing Practice and Translation
Where Language Thickens
Häftad, Engelska, 2026
499 kr
Kommande
An investigation into the powerful effects occurring at the threshold between articulation and inarticulation in original and translated works, this book models how creative writing research, practice, processes, products and theories can further academic thought. At the threshold of in/articulacy, language can be said to ‘thicken’ and obscure the usual conditions of legibility or lexical meaning, becoming unfamiliar, flexible, incomplete, even absent. These ‘thickening’ moments alter and enrich literary processes and texts to initiate a paradigm shift in composition, translation and reading experiences. Interrogating this shift from the viewpoints of writers, translators and readers, Judy Kendall draws on translation studies, literary theory, anthropology, philosophy and physics and more to examine the practices of Semantic Poetry Translation, code-switching, made-up English, visual text, vital materiality and the material-discursive. Breaking new ground with her enactment of the ways in which creative writing can take an active and productive lead in research enquiries, Kendall looks at works including Old English riddles, Nigerian novels, J R. R. Tolkien’s and Ursula K. Le Guin’s narratives, Caroline Bergvall’s hybrid works, Caryl Churchill’s The Skriker, Patrick Chamoiseau’s novels, Zong! and several other visual texts.
162 kr
Skickas inom 11-20 vardagar
This book offers still more insight into the highly influential writer and poet Edward Thomas through his correspondence with Walter de la Mare: 318 letters from between 1906 and 1917, of which only three have been previously published. They are presented in an accessible, enjoyable but scholarly volume. The letters provide new and crucial evidence about Thomas's poetic processes and the start of his mature poetry. They also show the mutual support the two poets enjoyed; and give new information on the closeness of the Thomas and de la Mare families. They include some beautiful natural descriptions and track Thomas's progress as a reviewer and writer. The physical spacing in the letters provides evidence of often hurried and tired writing but also of a sensitivity to what is not said, to pauses, to rhythm, which prefigure his poems. His idiosyncratic handwriting also underlines key ideas about poetic composition and illuminates his understanding of his journey from prose writer to poet - topics of great interest to Thomas scholars. Poet to Poet offers a moving epistolary account of the developing personal and poetic relationship of both poets, with biographical revelations, and increased understanding of their influence on each other and key points relating to their poetic processes. The letters are arranged chronologically, and are divided into three sections which illuminate Thomas and De la Mare's relationship: 1906-09 The Reviewer and the Poet; 1910-13 Two Writers; 1913-17 Two Poets. Each section has a short introduction highlighting general points of interest and change in their epistolary relationship. The book includes a transcriptor's preface, brief biographical information on the two poets, suggestions for further reading and an index. The Introduction highlights essential points from the letters, in particular revelations about both poets' writing processes, how Thomas's criticism of De la Mare's verse informs his own, information on their relationship and details of de la Mare's character.