Ken Frieden - Böcker
Visar alla böcker från författaren Ken Frieden. Handla med fri frakt och snabb leverans.
9 produkter
9 produkter
1 027 kr
Tillfälligt slut
Frieden explores methods of dream interpretation in the Bible, the Talmud, and in the writings of Sigmund Freud, and brings to light Freud's troubled relationship to his Judaic forerunners. This book reveals unfamiliar associations in intellectual history and challenges received ideas in biblical, Talmudic, and Freudian scholarship.Freud distanced himself from dream interpreters such as Joseph and Daniel by rejecting their intuitive methods and their claims to predict the future. While biblical and Talmudic dream interpretation generally involve prophecy, Freud sought to limit himself to the determination of prior causes in the dreamer's life. Nevertheless, Frieden demonstrates that Freud's strategies of interpretation, and especially his use of "free association," inevitably guide the dreamer toward a future. This resonance between ancient prophecy and modern psychology is merely one example of the concealed relationship between Judaic and psychoanalytic dream interpretation. Frieden shows the role both of actual influences and influences denied by Freud.
365 kr
Tillfälligt slut
Frieden explores methods of dream interpretation in the Bible, the Talmud, and in the writings of Sigmund Freud, and brings to light Freud's troubled relationship to his Judaic forerunners. This book reveals unfamiliar associations in intellectual history and challenges received ideas in biblical, Talmudic, and Freudian scholarship.Freud distanced himself from dream interpreters such as Joseph and Daniel by rejecting their intuitive methods and their claims to predict the future. While biblical and Talmudic dream interpretation generally involve prophecy, Freud sought to limit himself to the determination of prior causes in the dreamer's life. Nevertheless, Frieden demonstrates that Freud's strategies of interpretation, and especially his use of "free association," inevitably guide the dreamer toward a future. This resonance between ancient prophecy and modern psychology is merely one example of the concealed relationship between Judaic and psychoanalytic dream interpretation. Frieden shows the role both of actual influences and influences denied by Freud.
1 563 kr
Tillfälligt slut
Revisits fiction by the three major Yiddish authors who wrote between 1864 and 1916, exploring their literary and social worlds.Yiddish literature, despite its remarkable achievements during an era bounded by Russian reforms in the 1860s and the First World War, has never before been surveyed by a scholarly monograph in English. Classic Yiddish Fiction provides an overview and interprets the Yiddish fiction of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz. While analyzing their works, Frieden situates these three authors in their literary world and in relation to their cultural contexts.Two or three generations ago, Yiddish was the primary language of Jews in Europe and America. Today, following the Nazi genocide and half a century of vigorous assimilation, Yiddish is sinking into oblivion. By providing a bridge to the lost continent of Yiddish literature, Frieden returns to those European traditions. This journey back to Ashkenazic origins also encompasses broader horizons, since the development of Yiddish culture in Europe and America parallels the history of other ethnic traditions.
287 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
The author of Yiddish novels and short stories, Sholem Aleichem, evokes the voices of Yiddish speakers in these monologues written between 1901 and 1916. In each piece, a man or a woman comes forward to tell the story.
Classic Yiddish Stories of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz
Inbunden, Engelska, 2004
252 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Two novellas by S. Y. Abramovitsh open this anthology, the first comprehensive overview of works by the three classic Yiddish authors. They describe Jewish life in Eastern Europe during the nineteenth century and introduce the reader to Abramovitsh's alter ago, Mendele the Book Peddler. Here he presents a diverse cast of characters including Isaac Abraham as tailor's apprentice, choirboy, and corrupt businessman, and Fishke traveling through the Ukraine with a caravan of beggars. Sholem Aleichem reintroduces us to Tevye the Dairyman's beloved daughters Hodel and Chava, known to everyone familiar with the musical or film fiddler on the Roof. Tevye is a gregarious storyteller who describes the pleasures of raising independent-minded daughters. We catch glimpses of inspirational rebbes and awe-inspiring rabbis. These translations breathe new life into the unforgettable worlds of Yiddish literature.
233 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
A translated collection of author David Ehrlich's short stories originally written in Hebrew. The translators are writers, teachers, activists, doctors, or rabbis and they all bring a unique voice to stories of life and the search for meaning within it. Ehrich is the author of two short story collections and his bookstore Tmol Shilshom is a haven for avant-garde artists and writers.
474 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
This extraordinary novel is part of Grigory Kanovich’s "Litvak saga," his tribute to Jewish life before the Holocaust. Set in a small Lithuanian town in the late nineteenth century, the story begins with the arrival of a stranger who sets everyone on edge and seems to know their secrets. Is he a messenger from God, a long-lost son, a saint, or a madman? As the stranger in the velvet yarmulke makes his rounds, we meet an unforgettable cast of characters—Rabbi Uri, the aged rabbi; Itsik Magid, the strapping young woodcutter; the resourceful widow Golda; Markus Fradkin, the wealthy timber merchant, and his beautiful daughter Zelda; Yeshua Mandel, the tavern keeper, his troubled son Simeon, and their devoted servant girl Morta. A work of realism as well as a parable, Kanovich’s novel illuminates the most intimate fears, dreams, and longings of the shtetl’s inhabitants.
Classic Yiddish Stories of S. Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I. L. Peretz
Häftad, Engelska, 2011
206 kr
Skickas inom 10-15 vardagar
Two early works by S.Y. Abramovitsh introduce the reader to Abramovitsh’s alter ego Mendele the Book Peddler. Mendele narrates both The Little Man and Fishke the Lame. In different voices, he also presents a diverse cast of characters including Isaac Abraham as tailor’s apprentice, choirboy, and corrupt businessman. Reb Alter tells of his matchmaking mishap and Fishke relates his travels through the Ukraine with a caravan of beggars. Sholem Aleichem’s Tevye reemerges from new translations of ""Hodel"" and ""Chava"" in all of his comic splendor. Notes enable students to follow Tevye’s uneven steps through Bible quotations. Four of Sholem Aleichem’s other eloquent monologists come back to haunt us in scintillating translations. The selections from Peretz include his finest stories about the hasidim, such as ""Kabbalists,"" ""Teachings of the Hasidim,"" and the ironic tale ""The Rebbe’s Pipe."" A fresh rendering of Peretz’s masterpiece ""Between Two Mountains"" represents the meeting of an inspirational rebbe and an awe-inspiring rabbi. Following the translations are three biographical essays about these giants of modern Yiddish literature.
354 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
For centuries before its ""rebirth"" as a spoken language, Hebrew writing was like a magical ship in a bottle that gradually changed design but never voyaged out into the world. Isolated, the ancient Hebrew ship was torpid because the language of the Bible was inadequate to represent modern life in Europe. Early modern speakers of Yiddish and German gave Hebrew the breath of life when they translated dialogues, descriptions, and thought processes from their vernaculars into Hebrew. By narrating tales of pilgrimage and adventure, Jews pulled the ship out of the bottle and sent modern Hebrew into the world. In Travels in Translation, Frieden analyzes this emergence of modern Hebrew literature after 1780, a time when Jews were moving beyond their conventional Torah- and Zion-centered worldview. Enlightened authors diverged from pilgrimage narrative traditions and appropriated travel narratives to America, the Pacific, and the Arctic. The effort to translate sea travel stories from European languages—with their nautical terms, wide horizons, and exotic occurrences—made particular demands on Hebrew writers. They had to overcome their tendency to introduce biblical phrases at every turn in order to develop a new, vivid, descriptive language. As Frieden explains through deft linguistic analysis, by 1818, a radically new travel literature in Hebrew had arisen. Authors such as Moses Mendelsohn-Frankfurt and Mendel Lefin published books that charted a new literary path through the world and in European history. Taking a fresh look at the origins of modern Jewish literature, Frieden launches a new approach to literary studies, one that lies at the intersection of translation studies and travel writing.