Kenneth Chan - Böcker
Visar alla böcker från författaren Kenneth Chan. Handla med fri frakt och snabb leverans.
8 produkter
8 produkter
2 150 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Considers the remake from a variety of critical and theoretical perspectives and positions it alongside other serialized cultural formsExamines the historical significance of the remake in revitalizing local industries and breathing life into established film genres (e.g., action-adventure, crime drama, romantic comedy, the Western, etc.)Draws attention to previously overlooked motion pictures produced in East Asia and acknowledges the significant contributions of several prolific yet neglected filmmakersRe-evaluates canonical texts and offers fresh assessments of legendary auteurs such as Ozu Yasujiro, Yu Hyun-mok, Miike Takashi, Johnnie To, and Stephen ChowShowcases the role of remakes in forging cross-cultural alliances both within and beyond the East Asian region while pointing toward prospects of increased transnational coproductions in the coming yearsThis wide-ranging, historically grounded exploration of motion picture remakes produced in East Asia brings together original contributions from experts in Chinese, Hong Kong, Japanese, South Korean, and Taiwanese cinemas and puts forth new ways of thinking about the remaking process as both a critically underappreciated form of artistic expression and an economically motivated industrial practice. Exploring everything from ethnic Korean filmmaker Lee Sang-il's Unforgiven (2013), a Japanese remake of Clint Eastwood's Western of the same title, to Stephen Chow's The Mermaid (2016), a Chinese slapstick reimagining of Walt Disney's The Little Mermaid (1989) and Hans Christian Andersen's 1837 fairy tale, East Asian Film Remakes contributes to a better understanding of cinematic remaking across the region and offers vital alternatives to the Eurocentric and Hollywood-focused approaches that have thus far dominated the field.
527 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
This wide-ranging, historically grounded exploration of motion picture remakes produced in East Asia brings together original contributions from experts in Chinese, Hong Kong, Japanese, South Korean, and Taiwanese cinemas and puts forth new ways of thinking about the remaking process as both a critically underappreciated form of artistic expression and an economically motivated industrial practice. Exploring everything from ethnic Korean filmmaker Lee Sang-il's Unforgiven (2013), a Japanese remake of Clint Eastwood's Western of the same title, to Stephen Chow's The Mermaid (2016), a Chinese slapstick reimagining of Walt Disney's The Little Mermaid (1989) and Hans Christian Andersen's 1837 fairy tale, East Asian Film Remakes contributes to a better understanding of cinematic remaking across the region and offers vital alternatives to the Eurocentric and Hollywood-focused approaches that have thus far dominated the field.
1 410 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Although Chinese film audiences have always maintained a foundational cultural interest in the fantastic, this trend has dramatically increased over the last decade. Sino-Enchantment is the first work in English to approach this recent explosion of fantastic film in Chinese cinemas, where each re-envisioning of the form is determined by cultural, economic, political and technological factors to produce fresh inventions and creative reinventions of familiar narratives, characters and tropes. With case studies of films such as The Assassin (2015), Monster Hunt (2015) and The Great Wall (2016), this novel approach uses the framework of ‘Sino-enchantment’ as a new theoretical lens through which readers can engage with elements of the fantastic in Chinese cinema.
527 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
Approaches the recent resurgence of the fantastic in Chinese cinemasOffers the framework of 'Sino-enchantment' as a new theoretical lens through which readers can engage elements of the fantastic in Chinese cinemaAddresses the increasing prominence of fantastic narratives, imagery and styles in Chinese filmsInterested not simply in CGI effects, but as much in the ideological, aesthetic and ethical ramifications of the fantastic in contemporary film cultureAlthough Chinese film audiences have always maintained a foundational cultural interest in the fantastic, this trend has dramatically increased over the last decade. Sino-Enchantment is the first work in English to approach this recent explosion of fantastic film in Chinese cinemas, where each re-envisioning of the form is determined by cultural, economic, political and technological factors to produce fresh inventions and creative reinventions of familiar narratives, characters and tropes. With case studies of films such as The Assassin (2015), Monster Hunt (2015) and The Great Wall (2016), this novel approach uses the framework of 'Sino-enchantment' as a new theoretical lens through which readers can engage with elements of the fantastic in Chinese cinema.
747 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Chan looks at the dramatic post-1997 surge in Chinese presence in Hollywood, especially through the works of Ang Lee, John Woo, etc.
382 kr
Tillfälligt slut
Chan looks at the dramatic post-1997 surge in Chinese presence in Hollywood, especially through the works of Ang Lee, John Woo, etc.
299 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Bugis Street was famous (or notorious) for being a haunt of transgender prostitution in the early decades of postcolonial Singapore. Since then the site has been a source of touristic obsession and local cultural anxiety. In his 1995 film Bugis Street, director Yonfan brings the short lane back to vivid cinematic life. By focusing on the film's representations of queer sexualities and transgender experience, this book contends that the under-appreciated Bugis Street is a significant instance of queer transnational cinema. The film's playful yet nuanced articulations of queer embodiment, spatiality, and temporality provide an unexpected intervention in the public discourses on LGBT politics, activism, and cultures in Singapore today. This book's arrival at a much more complicated and contradictory picture of the discursive Bugis Street, through the examination of Yonfan's film and a range of other cultural and literary texts, adds a new critical dimension to the ongoing historical, geographical, sociological, ethnographic, and artistic analyses of this controversial space.
691 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Bugis Street was famous (or notorious) for being a haunt of transgender prostitution in the early decades of postcolonial Singapore. Since then the site has been a source of touristic obsession and local cultural anxiety. In his 1995 film Bugis Street, director Yonfan brings the short lane back to vivid cinematic life. By focusing on the film's representations of queer sexualities and transgender experience, this book contends that the under-appreciated Bugis Street is a significant instance of queer transnational cinema. The film's playful yet nuanced articulations of queer embodiment, spatiality, and temporality provide an unexpected intervention in the public discourses on LGBT politics, activism, and cultures in Singapore today. This book's arrival at a much more complicated and contradictory picture of the discursive Bugis Street, through the examination of Yonfan's film and a range of other cultural and literary texts, adds a new critical dimension to the ongoing historical, geographical, sociological, ethnographic, and artistic analyses of this controversial space.