Mariana Dimópulos – författare
Visar alla böcker från författaren Mariana Dimópulos. Handla med fri frakt och snabb leverans.
10 produkter
10 produkter
Inbunden, Engelska, 2026
2 369 kr
Kommande
This book offers a comprehensive treatment of the philosophy of translation and its concern with the problem of truth across the work of nine authors.The volume is grounded in the idea of the philosophy of translation as the philosophical discourse about translation written within the European and Anglo-American traditions in the last two centuries. Each chapter presents the central tenets of one author on translation and the concepts of language and society underlying those tenets within the wider body of the author’s work. The book examines the discipline’s origins with Friedrich Schleiermacher. Subsequent sections explore the truth of art and hermeneutics as discussed by Walter Benjamin and Hans-Georg Gadamer, the problem of meaning and truth as conceived by W.V.O. Quine and Donald Davidson, and the political and ethical dimensions of translation as seen by Jacques Derrida and Barbara Cassin – with a brief consideration of translation theorists Antoine Berman and Henri Meschonnic. While translation theory focuses on the how of translation, the philosophy of translation explores the what of translation and, in turn, provides tools for future challenges.This book will be of interest to scholars in translation studies and philosophy of language as well as to those working in the history of ideas, and the political theory of language.
Inbunden, Engelska, 2025
304 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
In this dialogue between a Nobel Laureate and a leading translator, provocative ideas emerge about the evolution of language and the challenge of translation.
Häftad, Engelska, 2026
136 kr
Skickas
E-bok
Engelska, 2025215 kr
Läs direkt efter köp
This is a book about languages, what languages can and what they cannot do.In this dialogue between a Nobel Laureate and a leading translator, provocative ideas emerge about the evolution of language and the challenge of translation.Language, historically speaking, has always been slippery. Two dictionaries provide two different maps of the universe: which one is true, or are both false? Speaking in Tongues - taking the form of a dialogue between Nobel-Laureate novelist J. M. Coetzee and eminent translator Mariana Dimópulos - explores questions that have constantly plagued writers and translators, now more than ever. Among them:How can a translator liberate meanings imprisoned in the language of a text?Why is the masculine form dominant in gendered languages while the feminine is treated as a deviation?How should we counter the spread of monolingualism?Should a translator censor racist or misogynistic language?Does mathematics tell the truth about everything?In the tradition of Walter Benjamin’s seminal essay 'The Task of the Translator', Speaking in Tongues emerges as an engaging and accessible work of philosophy, shining a light on some of the most important linguistic and philological issues of our time.
Inbunden, Engelska, 2025
156 kr
Skickas
This is a book about languages, what languages can and what they cannot do.In this dialogue between a Nobel Laureate and a leading translator, provocative ideas emerge about the evolution of language and the challenge of translation.Language, historically speaking, has always been slippery. Two dictionaries provide two different maps of the universe: which one is true, or are both false? Speaking in Tongues - taking the form of a dialogue between Nobel-Laureate novelist J. M. Coetzee and eminent translator Mariana Dimópulos - explores questions that have constantly plagued writers and translators, now more than ever. Among them:How can a translator liberate meanings imprisoned in the language of a text?Why is the masculine form dominant in gendered languages while the feminine is treated as a deviation?How should we counter the spread of monolingualism?Should a translator censor racist or misogynistic language?Does mathematics tell the truth about everything?In the tradition of Walter Benjamin’s seminal essay 'The Task of the Translator', Speaking in Tongues emerges as an engaging and accessible work of philosophy, shining a light on some of the most important linguistic and philological issues of our time.
Häftad, Engelska, 2021
223 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
E-bok
Spanska, 2017111 kr
Läs direkt efter köp
Al comienzo de Tesis sobre el concepto de historia, el último escrito de Walter Benjamin, un muñeco llamado materialismo histórico juega al ajedrez y gana siempre, porque lo comanda una teología en forma de enano, es decir, una teología mínima donde se ha obrado, pacientemente, una reducción. La filosofía, además de conceptos y saberes, señala Mariana Dimópulos, también nos lega imágenes, y esta tal vez sea la mayor del legado de Benjamin.Desde entonces, la convivencia entre estas dos figuras –materialismo y teología– plantea una serie de incógnitas que Benjamin pensó a lo largo de toda su obra, desde sus ensayos de juventud, pasando por el libro dedicado al Barroco, hasta el Libro de los pasajes.Dimópulos se propone volver esa convivencia concebible. Para ello evita la cronología y construye en cambio su argumentación progresivamente a partir de un principio triangular. "Porque el saber del arte era al mismo tiempo un saber de la historia, y el saber de la historia un saber del presente", sostiene. Analiza así este triángulo y las varias formas que adoptó en la obra de Benjamin frente a diversas estaciones, como en un carrusel.Ni una filosofía de la historia, ni una teoría crítica del arte, ni una rehabilitación de la mística más o menos teológica, sino sucesivas reconversiones, conceptos que avanzan en capas, por superposición.
E-bok
Spanska, 2012111 kr
Läs direkt efter köp
Por su insatisfacción frente al dominio de la burguesía, Baudelaire logró expresar más de su época que lo enunciado por cualquier otra creación literaria de temática social, pero fueron necesarias las interpretaciones de Walter Benjamin –señala Rolf Tiedemann–, para descubrir en el poeta al historiador oculto de aquello en lo que se convertirían, bajo el capitalismo, los proveedores de la fuerza de trabajo.El libro Charles Baudelaire. Un poeta lírico en la era del auge del capitalismo, proyectado inicialmente en el marco del Libro de los pasajes, al igual que este, quedó inconcluso. Este volumen reúne los textos centrales de ese legado: "El París del Segundo Imperio en Baudelaire" y "Sobre algunos temas en Baudelaire", pensados como capítulos pero que constituyen en sí trabajos cerrados, y "Zentralpark", que recopila fragmentos y notas que permiten un examen acabado del fundamento filosófico de los dos primeros. Además, se incluye el exposé "París capital del siglo xix", borrador en el que Benjamin expone sucintamente el marco temático del Libro de los pasajes, y el prólogo de Tiedemann a los tres primeros textos en la edición alemana de 1974.Este libro es, sin dudas, el abordaje más completo a las reflexiones de Benjamin en torno a Baudelaire y las relaciones entre poesía y capitalismo.
144 kr
Läs direkt efter köp
La filosofía, según declara el inicio de Dialéctica negativa, sigue en vida porque se perdió el instante de su realización. Debía dejar de interpretar el mundo y pasar a cambiarlo, y no lo logró. Esto abre al menos dos preguntas, que rondarán las presentes lecciones –traducidas por primera vez al español– tanto como el libro llamado Dialéctica negativa, que Adorno terminaba de redactar por entonces, en 1966. ¿Cómo es posible aún la filosofía? ¿Cómo concebirla tras aquel fracaso de hacerla realidad?Las discusiones serán entonces con Marx, con su maestro Hegel y con Kant; tres filósofos que siempre funcionaron como horizonte teórico y dialógico de Adorno. También contra los enemigos filosóficos establecidos ya desde un principio: el positivismo, la ontología, el irracionalismo, la fenomenología. Esta filosofía aún posible llevará el nombre de crítica o, si se quiere, de dialéctica. Pero no será la heredada de Hegel, aquella que pactaba con lo real y postulaba lo absoluto, y que entronizaba el concepto sobre la cosa.Esta dialéctica ha de ser negativa. Así, se resguardará de convertirse en la afirmación de lo que hay y luchará por el salvataje de lo particular. Se volverá oposición, y esto en más de un sentido: contra el todo social y contra el todo del sistema filosófico, que se copertenecen. Quedará en pie como especulación, y así se codeará con el infinito; será tanto señalamiento de lo posible como resistencia.Mariana Dimópulos
E-bok
Spanska, 202066 kr
Läs direkt efter köp
Texto de iniciación en un doble sentido: con El desaparecido, Franz Kafka comienza su camino en la narrativa a gran escala y en la escritura "verdadera", que acaba de ejercitar en su breve relato "La condena". También para su protagonista empieza una nueva vida en un nuevo territorio, el continente americano. Quien quiera entender la narrativa de Kafka, verá en este libro el inicio de temas, constructos, estilos y espacios que predicen lo que vendrá. Quien quiera saber de Karl Roßmann y sus peripecias en el gran país del progreso del capital, tendrá en esta novela motivo de deleite y de reflexión. Ambos verán a través de las páginas de El desaparecido que en la escritura de Kafka reina el cálculo, la lógica (dialéctica) y la desesperación, todo bajo el halo de una inquietud del yo por conocer, ordenar y entender, tal como lo exploró su época, en la ciencia y en la filosofía. Kafka se muestra ya en esta primera novela como el gran estilista que fue, de la palabra y del pensamiento. Mariana Dimópulos