Naoë Kukita Yoshikawa - Böcker
Visar alla böcker från författaren Naoë Kukita Yoshikawa. Handla med fri frakt och snabb leverans.
8 produkter
8 produkter
Margery Kempe's Meditations
The Context of Medieval Devotional Literatures, Liturgy and Iconography
Inbunden, Engelska, 2007
148 kr
Tillfälligt slut
Ever since its rediscovery in 1934, "The Book of Margery Kempe" has generally been judged to be over-emotional and its structure regarded as at worst non-existent, at best naive. Naoe Kukita Yoshikawa argues instead that the book unfolds a creative experience of memory as spiritual progress, and explores Margery's meditational experience in the context of visual and verbal iconography. She provides a comprehensive analysis of Margery's meditative experience as it is structured in the book, paying particular attention to five major meditational experiences that influence her spiritual progress and develop a coherent theology.
282 kr
Tillfälligt slut
This volume explores medieval anchoritism (the life of a solitary religious recluse) from a variety of perspectives. The individual essays conceive anchoritism in broadly interpretive categories: challenging perceived notions of the very concept of anchoritic 'rule' and guidance; studying the interaction between language and linguistic forms; addressing the connection between anchoritism and other forms of solitude (particularly in European tales of sanctity); and exploring the influence of anchoritic literature on lay devotion. As a whole, the volume illuminates the richness and fluidity of anchoritic texts and contexts and shows how anchoritism pervaded the spirituality of the Middle Ages, for lay and religious alike. It moves through both space and time, ranging from the third century to the sixteenth, from England to the Continent and back.
Boke of Gostely Grace
The Middle English Translation: A Critical Edition from Oxford, MS Bodley 220
Inbunden, Engelska, 2022
2 516 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
The Boke of Gostely Grace is the anonymous Middle English version of the Liber specialis gratiae by the German visionary Mechthild of Hackeborn (1241–1298). The original Liber, compiled at the convent of Helfta in Saxony, presents Mechthild’s visions as she experienced them in the liturgy of the Christian year. Her famous visions of the Sacred Heart follow, along with instructions on the religious life in community and her visions of the afterlife. The Middle English version adapts the text to a new fifteenth-century audience, probably a Birgittine community such as the newly founded Syon Abbey on the Thames near London; it emphasises imagery of the dance of the liturgy, the vineyard and the Sacred Heart in new and vivid terms, while other aspects, such as the bridal imagery, are played down. Within a generation, the English text had become popular among the nobility, and stimulated lay piety and private prayer.While scholars have traced the influence and reception of many continental European women writers, Mechthild’s revelations have often escaped their attention, through the lack of suitable editions.This edition of Bodley 220, the manuscript written in the London area, includes introduction, commentary and glossary, and breaks new ground in the study of late medieval vernacular translation and women’s literary culture.
Companion to The Boke of Gostely Grace
The Middle English Translation and its European Vernacular Contexts
Häftad, Engelska, 2026
502 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
The Boke of Gostely Grace is a Middle English translation of the Liber specialis gratiae by the German visionary Mechthild of Hackeborn (1241–1298), a Benedictine/Cistercian nun at the convent of Helfta. This new Companion will add momentum to the current interdisciplinary and theoretical debate surrounding Latin texts and their translations into the vernacular, including a number of issues regarding women’s literary culture. It complements and supplements the new critical edition of the text, The Boke of Gostely Grace, edited by Naoë Kukita Yoshikawa and Anne Mouron with Mark Atherton, published by Liverpool University Press in 2022.A comprehensive introduction is followed by three parts. Part 1 examines vernacular translations of the Liber specialis gratiae from the late medieval and early modern periods in German, Dutch, Swedish, Italian and French. Part 2 explores a wide-range of critical issues in The Boke of Gostely Grace, and in particular aspects of the spirituality of Helfta. The volume concludes in Part 3 with aspects of the Last Things at Helfta, more specifically purgatorial piety and the theme of the dying and the dead. The volume as a whole provides a new and nuanced understanding of how the mystical literary output of Helfta circulated and was received in the late medieval literary culture of England and Europe.
Boke of Gostely Grace
The Middle English Translation: A Critical Edition from Oxford, MS Bodley 220
Häftad, Engelska, 2025
658 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
The Boke of Gostely Grace is the anonymous Middle English version of the Liber specialis gratiae by the German visionary Mechthild of Hackeborn (1241–1298). The original Liber, compiled at the convent of Helfta in Saxony, presents Mechthild’s visions as she experienced them in the liturgy of the Christian year. Her famous visions of the Sacred Heart follow, along with instructions on the religious life in community and her visions of the afterlife. The Middle English version adapts the text to a new fifteenth-century audience, probably a Birgittine community such as the newly founded Syon Abbey on the Thames near London; it emphasises imagery of the dance of the liturgy, the vineyard and the Sacred Heart in new and vivid terms, while other aspects, such as the bridal imagery, are played down. Within a generation, the English text had become popular among the nobility, and stimulated lay piety and private prayer.While scholars have traced the influence and reception of many continental European women writers, Mechthild’s revelations have often escaped their attention, through the lack of suitable editions.This edition of Bodley 220, the manuscript written in the London area, includes introduction, commentary and glossary, and breaks new ground in the study of late medieval vernacular translation and women’s literary culture.
Companion to The Boke of Gostely Grace
The Middle English Translation and its European Vernacular Contexts
Inbunden, Engelska, 2024
2 027 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
The Boke of Gostely Grace is a Middle English translation of the Liber specialis gratiae by the German visionary Mechthild of Hackeborn (1241–1298), a Benedictine/Cistercian nun at the convent of Helfta. This new Companion will add momentum to the current interdisciplinary and theoretical debate surrounding Latin texts and their translations into the vernacular, including a number of issues regarding women’s literary culture. It complements and supplements the new critical edition of the text, The Boke of Gostely Grace, edited by Naoë Kukita Yoshikawa and Anne Mouron with Mark Atherton, published by Liverpool University Press in 2022.A comprehensive introduction is followed by three parts. Part 1 examines vernacular translations of the Liber specialis gratiae from the late medieval and early modern periods in German, Dutch, Swedish, Italian and French. Part 2 explores a wide-range of critical issues in The Boke of Gostely Grace, and in particular aspects of the spirituality of Helfta. The volume concludes in Part 3 with aspects of the Last Things at Helfta, more specifically purgatorial piety and the theme of the dying and the dead. The volume as a whole provides a new and nuanced understanding of how the mystical literary output of Helfta circulated and was received in the late medieval literary culture of England and Europe.
Del 11 - Gender in the Middle Ages
Medicine, Religion and Gender in Medieval Culture
Inbunden, Engelska, 2015
1 158 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
An exploration of the relations between medical and religious discourse and practice in medieval culture, focussing on how they are affected by gender.Current preoccupations with the body have led to a growing interest in the intersections between religion, literature and the history of medicine, and, more specifically, how they converge within a given culture. This collection of essays explores the ways in which aspects of medieval culture were predicated upon an interaction between medical and religious discourses, particularly those inflected by contemporary gendered ideologies. The essays interrogatethis convergence broadly in a number of different ways: textually, conceptually, historically, socially and culturally. They argue for an inextricable relationship between the physical and spiritual in accounts of health, illness and disability, and demonstrate how medical, religious and gender discourses were integrated in medieval culture.Naoë Kukita Yoshikawa is Professor of English in the Faculty of Humanities and Social Sciences at Shizuoka University.Contributors: Louise M. Bishop, Elma Brenner, Joy Hawkins, Roberta Magnani, Takami Matsuda, Liz Herbert McAvoy, Irina Metzler, Denis Renevey, Patricia Skinner, Juliette Vuille, Diane Watt, Naoë Kukita Yoshikawa.
Del 21 - Gender in the Middle Ages
Women and Devotional Literature in the Middle Ages
Giving Voice to Silence. Essays in Honour of Catherine Innes-Parker
Inbunden, Engelska, 2023
1 332 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Essays on women and devotional literature in the Middle Ages in commemoration and celebration of the respected feminist scholar Catherine Innes-Parker.Silence was a much-lauded concept in the Middle Ages, particularly in the context of religious literature directed at women. Based on the Pauline prescription that women should neither preach nor teach, and should at all times keep speech to a minimum, the concept of silence lay at the forefront of many devotional texts, particularly those associated with various forms of women's religious enclosure. Following the example of the Virgin Mary, religious women were exhorted to speak seldom, and then only seriously and devoutly. However, as this volume shows, such gendered exhortations to silence were often more rhetorical than literal. The contributions range widely: they consider the English 'Wooing Group' texts and female-authored visionary writings from the Saxon nunnery of Helfta in the thirteenth century; works by Richard Rolle and the Dutch mystic Jan van Ruusbroec in the fourteenth century; Anglo-French treatises, and books housed in the library of the English noblewoman Cecily Neville in the fifteenth century; and the resonant poetics of women from non-Christian cultures. But all demonstrate the ways in which silence, rather than being a mere absence of speech, frequently comprised a form of gendered articulation and proto-feminist point of resistance. They thus provide an apt commemoration and celebration of the deeply innovative work of Catherine Innes-Parker (1956-2019), the respected feminist scholar and a pioneer of this important field of study.