Wislawa Szymborska - Böcker
150 kr
Skickas
Sena dikterinnehåller samtliga dikter ur Wislawa Szymborskas tre sista diktsamlingar Ett kolon, Häroch Nog nu, alla översatta av Anders Bodegård. Oavsett om hon möter sig själv som ung, samtalar med inspirationen eller funderar över konstens och litteraturens roll i historien gör Szymborska det med samma nyktra distans och milda ironi. I hennes diktvärld, där vardagslivet ofta står i centrum, finns alltid ett stort mått av tröst och hopp. Till denna utgåva har Agneta Pleijel skrivit ett tänkvärt förord i dialogform.
Wislawa Szymborska (1923–2012) växte upp i Kraków i Polen och bodde där i större delen av sitt liv. Hon debuterade 1945 och har blivit översatt till ett fyrtiotal olika språk. Hennes dikter präglas av stor integritet och anspråkslöshet och har kommit att älskas av läsare över hela världen. 1996 tilldelades hon Nobelpriset i litteratur.
Utgivningen ingår i det förlagsöverskridande projektet ”Nobelkvinnor” en gemensam publicering av samtliga de fjorton kvinnor som fått Nobelpriset i Litteratur.
89 kr
Skickas
Vad ska jag ta mig till,inför Guds bibliska blicksom ska falla på migsom den föll på Isak?Alla gamla historierkan Gud dra fram som han vill.Jag gömmer mig under täcketoch ryser av skräck.
Wislawa Szymborskas diksamlingar på svenska har tryckts i ständigt nya upplagor som sålt slut. Nu kommer en efterlängtad samlingsvolym med större delen av hennes produktion sedan debuten 1945. Urvalet är gjort av Anders Bodegård i samråd med Wislawa Szymborska. Boken innehåller i stort sett alla hennes tidigare utgivna dikter samt samlingen Stunden som kom ut i Polen hösten 2002.
Wislawa Szymborska är samtalets poet: hon vill att man ska lyssna, förstå vad hon menar och svara själv. Samtidigt är hon en sorts illusionist. Genom att vända vår blick får hon oss att se sakerna från nytt håll, hon trollar på sitt eget diskreta vis. Hennes dikter känns igen direkt: på anslaget, tonen och sättet att behandla ämnet, ett per dikt. Hon är kanske den mest sparsmakade Nobelpristagaren: knappt 200 dikter på femtio år. Varje läsare hittar sina favoriter bland dem.
170 kr
Skickas
256 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
268 kr
Kommande
241 kr
Skickas
278 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
266 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
170 kr
Skickas
195 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
170 kr
Skickas
205 kr
Skickas
158 kr
Kommande
Sounds, Feelings, Thoughts
Seventy Poems by Wislawa Szymborska - Bilingual Edition
279 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
196 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
193 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
348 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
239 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
184 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
216 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
184 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
136 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
227 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
125 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
161 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
294 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
388 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Amore a prima vista. Testo polacco a fronte
273 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
216 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
243 kr
Kommande
En av vår tids stora poeter i ny samlad utgåva
Det är med en lågmäld ironi, en nästan förrädisk lätthet, som livets osannolikhet och under kommer till uttryck i Wislawa Szymborskas poesi. Otaliga gånger har det påpekats att få poeter besitter en sådan förmåga att sammanföra det vardagliga med det sublima. Eller som en polsk kritiker formulerade det: »Om du vill ha världen i ett nötskal, läs Szymborska.« Dikterna i den här volymen skrevs under 1970-talet, och blev 1980 de första att publiceras på svenska. Sexton år senare tilldelades Szymborska Nobelpriset i litteratur. Sedan dess har hon ständigt lyfts fram som en av vår tids främsta poeter. Urval och översättning av Per-Arne Bodin och Roger Fjellström.
WISLAWA SZYMBORSKA [1923-2012] var en polsk poet, kritiker, essäist och översättare. Hennes poesi har översatts till ett fyrtiotal språk. 1991 tilldelades hon Goethe-priset, och 1996 Nobelpriset i litteratur.