Chinese Texts in the World - Böcker
Visar alla böcker i serien Chinese Texts in the World. Handla med fri frakt och snabb leverans.
2 produkter
2 produkter
Del 1 - Chinese Texts in the World
Western Reinvention of Chinese Literature, 1910-2010
From Ezra Pound to Maxine Hong Kingston
Inbunden, Engelska, 2022
1 984 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
During much of China’s tumultuous 20th century, May 4th and Maoist iconoclasts regarded their classical literary heritage as a burden to be dislodged in the quest for modernization. This volume demonstrates how the traditions that had deeply impressed earlier generations of Western writers like Goethe and Voltaire did not lose their lustre; to the contrary, a fascination with these past riches sprouted with renewed vigour among Euro-American poets, novelists, and other cultural figures after the fall of imperial China in 1911. From Petrograd to Paris, and from São Paolo to San Francisco, China’s premodern poetry, theatre, essays, and fiction inspired numerous prominent writers and intellectuals. The contributors survey the fruits of this engagement in multiple Western languages and nations.
Del 2 - Chinese Texts in the World
History Retold
Premodern Chinese Texts in Western Translation
Inbunden, Engelska, 2022
1 916 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
This collected volume focuses on the history of Western translation of premodern Chinese texts from the seventeenth to the twentieth century. Divided into three parts, nine chapters feature close readings of translated texts, micro-studies of how three translations came into being, and broad-based surveys that inquire into the causes of historical change. Among the specific questions addressed are: What stylistic, generic, and discursive permutations were undergone by Chinese texts as they crossed linguistic borders? Who were the main agents in this centuries-long effort to transmit Chinese culture to the West? How did readership considerations affect the form that particular translations take? More generally, the contributors are concerned with the relevance of current research paradigms, like those of World Literature, transcultural reception, and the rewriting of translation history.