Reformation Texts with Translation - Böcker
Visar alla böcker i serien Reformation Texts with Translation. Handla med fri frakt och snabb leverans.
4 produkter
4 produkter
152 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Savonarola s exposition or meditation on Psalm 51 (the Miserere) and Psalm 31 (In te, Domini, speravi) have not been printed in English during the twentieth century. This book makes that text available in modern English. The translator found the Loeb series, which printed the text and translation of classical Roman authors on facing pages, which is the best single help to acquire facility in reading Latin. Few such volumes exist to help students of post-classical Latin.
152 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Volume 3 in the series Biblical Studies, edited by Franz Posset, The Postilla of Nicholas of Lyra on the Song of Songs, provides the reader not only with the medieval Latin on facing pages, but also provides historical background on of the work, the era, and Nicholas of Lyra himself. This volume is ideal for scholars interested medieval biblical commentaries, as well as, the language and context of the fifteenth Century.
152 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Libellus
Addressed to Leo X, Supreme Pontiff by Blessed Paolo Giustiniani & Pietro Querini, Hermits of Camaldoli
Häftad, Engelska, 2017
257 kr
Skickas inom 7-10 vardagar
Libellus ad Leonem Decimum is a long letter addressed in 1513 to the new pope Leo X. The authors of the document were two Camaldolese monks, Paolo Giustiniani and Pietro Querini, convinced that the Church needed imminent reform. There had been many and multiple calls for church reform for centuries, and they would continue. The Libellus predates the Theses of Martin Luther by three years. The Libellus was written almost one hundred years after Jan Hus (1369-1415) was executed for his reforming position. The monks’ call for reform agreed in principle with some points in the previous reformers’ understanding of the problems and their solutions. But their orientation was fully in support of the core of traditional doctrine and of the supremacy of the bishop of Rome and the steadfast tradition of previous councils.Both Giustiniani and Querini had given thorough thought to the conditions which the western church was experiencing. They were moved by an encompassing care and an intense love of the church to produce this document. It seems unfortunate that their intense motivation did not rub off effectively and in the same way onto the members of the Venice group from years before whose members later rose to influential positions in the church.