Seedbank - Böcker
Visar alla böcker i serien Seedbank. Handla med fri frakt och snabb leverans.
14 produkter
14 produkter
139 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Nau cannot remember a time when she was not one with the world around her: with the fast breeze, the green grass, the high clouds, and the endless blue sky above the Shingled Spit. But her greatest joy is to visit the sea, where whales gather every morning to gaily spout rainbows.Then, one day, she finds a man in the mist where a whale should be: Reu, who has taken human form out of his Great Love for her. Together these first humans become parents to two whales, and then to mankind. Even after Reu dies, Nau continues on, sharing her story of brotherhood between the two species. But as these origins grow more distant, the old woman’s tales are subsumed into myth—and her descendants turn increasingly bent on parading their dominance over the natural world.Buoyantly translated into English for the first time by Ilona Yazhbin Chavasse, this new entry in the Seedbank series is at once a vibrant retelling of the origin story of the Chukchi, a timely parable about the destructive power of human ego—and another unforgettable work of fiction from Yuri Rytkheu, “arguably the foremost writer to emerge from the minority peoples of Russia’s far north” (New York Review of Books).
249 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
278 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
In this sweeping epic, full of love and loss, a woman from one of the last remote reindeer-herding tribes of northeastern China tells the story of her family and the last century of her country’s history.“A long-time confidante of the rain and snow, I am ninety years old. The rain and snow have weathered me, and I too have weathered them.”At dawn, an elder sits among the birch trees while the rest of her tribe descend the mountain to permanently inhabit the town at its base. A member of the nomadic Evenki tribe, who traverse the forested mountains of China’s eastern edge with herds of reindeer, she tells the tale of her life to the rain and fire, a life lived in close communion with nature at its most beautiful and cruel. Over the course of the twentieth century, her world is pushed to the margins of empire and industrialization. But holding steadfast against the fray of Chinese, Japanese, and Russian nation-building and resource extraction is the elder’s abiding and tender attention to her people’s core relationships—human, animal, spiritual, environmental—which in itself becomes an act of resistance.An illuminating translation by Bruce Humes—with an introduction by Diane Wilson, author of The Seed Keeper—The Last Quarter of the Moon renders an Evenki experience of interdependence and reciprocity with the natural world. Wilderness is infused with domestic life and spiritual intervention: reindeer herding and ice fishing, Shamanic songs and rites, and tallies of marriages, births, and deaths. Contending with the preservation of tradition and legacy alongside the threat of progress and displacement, acclaimed author Chi Zijian depicts lives that resist the march of modernization, speaking profoundly to the real endangerment of Indigenous communities and knowledge across the world. Winner of the Mao Dun Literature Prize, China’s most prestigious literary award, The Last Quarter of the Moon asserts that all is shared and interconnected, humbly challenging us to bear witness to both loss and wonder.
201 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
“My language was born among trees,it holds the taste of earth;my ancestors’ tongue is my home.”—from “The Old Song of the Blood”A legacy of land and language courses through the pages of this spirited bilingual edition, offering an expansive take on the internationally renowned work of Humberto Ak’abal, a K’iche’ Maya poet born in the western highlands of Guatemala.Featuring both Ak’abal’s Spanish translations from the indigenous K’iche’ and English translations by acclaimed poet Michael Bazzett, this collection blossoms from the landscape of Momostenango—mountains covered in cloud forest, deep ravines, terraced fields of maize. Ak’abal’s unpretentious verse models a contraconquista—counter-conquest—perspective, one that resists the impulse to impose meaning on the world and encourages us to receive it instead. “In church,” he writes, “the only prayer you hear / comes from the trees / they turned into pews.” Every living thing has its song, these poems suggest. We need only listen for it.Attuned, uncompromising, Ak’abal teaches readers to recognize grace in every earthly observation—in the wind, carrying a forgotten name. In the roots, whose floral messengers “tell us / what earth is like / on the inside.” Even in the birds, who “sing in mid-flight / and shit while flying.” At turns playful and pointed, this prescient entry in the Seedbank series is a transcendent celebration of both K’iche’ indigeneity and Ak’abal’s lifetime of work.
268 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
288 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
258 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
219 kr
Tillfälligt slut
“A wonderful place to start if you’ve never read Wagamese, a must-read if you have, and an indispensable read for everyone.” —LITERARY HUB“We may not relight the fires that used to burn in our villages, but we can carry the embers from those fires in our hearts and learn to light new fires in a new world.”Ojibwe tradition calls for fathers to walk their children through the world, sharing the ancient understanding “that we are all, animate and inanimate alike, living on the one pure breath with which the Creator gave life to the Universe.” In this new entry in the Seedbank series, an intimate series of letters to the six-year-old son from whom he was estranged, Richard Wagamese fulfills this traditional duty with grace and humility, describing his own path through life—separation from his family as a boy, substance abuse, incarceration, and ultimately the discovery of books and writing—and braiding this extraordinary story with the teachings of his people, in which animals were the teachers of human beings, until greed and a desire to control the more-than-human world led to anger, fear, and eventually profound alienation. At once a deeply moving memoir and a fascinating elucidation of a rich indigenous cosmology, Walking the Ojibwe Path is an unforgettable journey.
163 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
“A wonderful place to start if you’ve never read Wagamese, a must-read if you have, and an indispensable read for everyone.” —LITERARY HUB“We may not relight the fires that used to burn in our villages, but we can carry the embers from those fires in our hearts and learn to light new fires in a new world.”Ojibwe tradition calls for fathers to walk their children through the world, sharing the ancient understanding “that we are all, animate and inanimate alike, living on the one pure breath with which the Creator gave life to the Universe.” In this new entry in the Seedbank series, an intimate series of letters to the six-year-old son from whom he was estranged, Richard Wagamese fulfills this traditional duty with grace and humility, describing his own path through life—separation from his family as a boy, substance abuse, incarceration, and ultimately the discovery of books and writing—and braiding this extraordinary story with the teachings of his people, in which animals were the teachers of human beings, until greed and a desire to control the more-than-human world led to anger, fear, and eventually profound alienation. At once a deeply moving memoir and a fascinating elucidation of a rich indigenous cosmology, Walking the Ojibwe Path is an unforgettable journey.
Popol Vuh
Häftad, Engelska, 2018
268 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
A NEW YORK TIMES BEST POETRY BOOK OF THE YEARIn the beginning, the world is spoken into existence with one word: “Earth.” There are no inhabitants, and no sun—only the broad sky, silent sea, and sovereign Framer and Shaper. Then come the twin heroes Hunahpu and Xbalanque. Wielding blowguns, they begin a journey to hell and back, ready to confront the folly of false deities as well as death itself, in service to the world and to humanity.This is the story of the Mayan Popol Vuh, “the book of the woven mat,” one of the only epics indigenous to the Americas. Originally sung and chanted, before being translated into prose—and now, for the first time, translated back into verse by Michael Bazzett—this is a story of the generative power of language. A story that asks not only Where did you come from? but How might you live again? A story that, for the first time in English, lives fully as “the phonetic rendering of a living pulse.”By turns poetic and lucid, sinuous and accessible, this striking new translation of The Popol Vuh—the first in the Seedbank series of world literature—breathes new life into an essential tale.
Stone-Garland
Six Poets from the Greek Lyric Tradition
Häftad, Engelska, 2020
164 kr
Tillfälligt slut
“As part of the publisher’s 'Seedbank' series, aiming to preserve endangered literatures, the poet Beachy-Quick offers a modern gloss on six ancient Greeks.”—New York Times Book Review, “New & Noteworthy Poetry”Anthology. The Greek origins of the word gesture at a bouquet, a garland; “a flower-logic, a petal-theory, a blossom-word.” In Stone-Garland, Dan Beachy-Quick brings the term back to its roots, linking together the lives and words of six singular ancient Greeks. Simonides: honest servant to patrons. Anacreon: lustful singer, living on in the work of his acolytes. Archilochus: cruel critic, beloved of the Muses. Alcman: who took birds as his teachers. Theognis: chronicler of human excellence and vice. Callimachus: cosmopolitan head librarian at Alexandria. These are the poets who appear in these pages, sometimes in fragments, sometimes in sustained glimpses. Drawing inspiration from the Greek Anthology, first drafted in the first century BC, Beachy-Quick presents translations filled with lovers and children, gods and insects, earth and water, ideas and ideals. Throughout, the line between the ancient and the contemporary blurs, and “the logic of how life should be lived decays wondrously into the more difficult possibilities of what life is.”Spare, earthy, lovely, Stone-Garland offers readers of the Seedbank series its lyric blossoms and subtle weave, a walk through a cemetery that is also a garden.
176 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Acclaimed poet and translator Dan Beachy-Quick offers this newest addition to the Seedbank series: a warm, vivid rendering of the earliest Greek intellects, inviting us to reconsider writing, and thinking, as a way of living meaningfully in the world.“We have lost our sense of thinking as the experience that keeps us in the world,” writes Beachy-Quick, and the figures rendered in The Thinking Root—Heraclitus, Anaximander, Empedocles, Parmenides, and others—are among the first examples we have in Western civilization of thinkers who used writing as to record their impressions of a world where intuition and observation, and spirit and nature, have yet to be estranged. In these pages, we find clear-eyed ideas searching for shapes and forms with which to order the world, and to reveal our life in flux.Drawn from “words that think,” these ancient Greek texts are fresh and alive in the hands of Beachy-Quick, who translates with the empathy of one who knows that “a word is its own form of life.” In aphorisms, axioms, vignettes, and anecdotes, these first theories of the world articulate a relationship to the world that precedes our story of its making, a world where “the beginning and the end are in common.”A remarkable collection from one of our most accomplished poets, The Thinking Root renders a primary apprehension of life amidst life, a vision that echoes our gaze upon the stars.
176 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
The North American debut of Tuệ Sỹ—poet, monk, scholar, dissident, and one of the great cultural figures of modern Vietnam—and a new bilingual edition to the Seedbank series.In addition to being a preeminent scholar of world philosophy and a Zen master, Tuệ Sỹ is one of Vietnam’s most celebrated poets. He is a survivor of sixteen years of imprisonment and an eloquent witness to the tumult, tragedy, and resilience of his country over the last sixty years—and a full-length translation of his work into English is long overdue.Assembled and co-translated by Vietnamese poet and essayist Nguyen Ba Chung and acclaimed American poet Martha Collins, Dreaming the Mountain reflects a lifetime of creation, crisis, and commitment. With poems presented on facing pages in Vietnamese and English, this volume includes the early imagism of Tuệ Sỹ’s Zen studies as a scholar and critic, midlife work that represents his attempted retreat from the devastation of war and subsequent years of imprisonment, and late, elliptical poems that give intensely lyrical expression to a lifetime of profound experience. From the “fleeting dream of red blood at dusk” to the quiet determination of one who sets out to “repaint the dawn,” these poems reflect the journey of an artist who speaks for his country, who captures its darkness and its light.At once personal and universal, coolly observant and deeply compassionate, the poems of Tuệ Sỹ bring singular attention to a fleeting, painfully beautiful world.
176 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
The latest in the Seedbank series, the debut in English of a groundbreaking Indigenous poet of the Americas.In a fiercely personal yet authoritative voice, prolific contemporary poet Mikeas Sánchez explores the worldview of the Zoque people of southern Mexico. Her paced, steely lyrics fuse cosmology, lineage, feminism, and environmental activism into a singular body of work that stands for the self and the collective in the same instant. “I am woman and I celebrate every vein,” she writes, “where I guard my ancestors’ secrets / every Zoque man’s word in my mouth / every Zoque woman’s wisdom in my spit.”How to Be a Good Savage and Other Poems examines the intersection of Zoque struggles against colonialism and empire, and those of North African immigrants and refugees. Sánchez encountered the latter in Barcelona as a revelation, “spreading their white blankets on the ground / as if they’ll soon return to sea / flying the sail of the promised land / the land that became a mirage.” Other works bring us just as close to similarly imperiled relatives, ancestors, gods, and archetypal Zoque men and women that Sánchez addresses with both deeply prophetic and childlike love.Coming from the only woman to ever publish a book of poetry in Zoque and Spanish, this timely, powerful collection pairs the bilingual originals with an English translation for the first time. This book is for anyone interested in poetry as knowledge, proclaimed with both feet squarely set on ancient ground.The How to Be a Good Savage and Other Poems audiobook read by Mikeas Sánchez, Wendy Call, and Shook is available everywhere you listen to audiobooks.