Studien Zur Translation Und Interkulturellen Kommunikation I – serie
Kommunikative Handlungsmuster im Wandel? / ¿Convenciones comunicativas en proceso de transformación?
Chats, Foren und Dienste des Web 2.0 im deutsch-spanischen Vergleich / Estudios hispano-alemanes de chats, foros y redes sociales
912 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Vermittlung Der Italienischen Fachsprache Der Kunstgeschichte Und Der Archaeologie
1 128 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Sprache und digitale Medien
Aktuelle Tendenzen kommunikativer Praktiken im Franzoesischen
668 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Errances, discordances, divergences ?
Approches interdisciplinaires de l'erreur culturelle en traduction
855 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Enjeux et défis du numérique pour l'enseignement universitaire / Chancen und Herausforderungen der Digitalisierung in der Hochschullehre
559 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Langues et cultures en contact
Réflexions linguistiques et traductologiques
765 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Traduire l'expérience migratoire
Perspectives littéraires
695 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
L'aspect culturel en traduction juridique
De l'analyse supra, macro, micro et nanoconceptuelle de la terminologie pénale (France et Espagne)
869 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Traduction et langue-culture
Préface de Jean-René Ladmiral
722 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Regards Lexiculturels Sur La Traduction Juridique
837 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Créativité Lexicale Dans Le Temps de la Pandémie Du Covid
769 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
Comunicación intercultural, traslación e idiomaticidad
Reflexiones literarias-traductológicas-lingueísticas
813 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
El libro examina como las diferencias idiomaticas y culturales afectan la traduccion y la comunicacion intercultural. A traves de una serie de ensayos, aborda los desafios de la traduccion literaria, destacando la importancia de la sensibilidad cultural para un dialogo y entendimiento global efectivos.