Europe on Stage

Translation and Theatre

AvGunilla Anderman

E-bok
Engelska, 2017

400 kr

Läs direkt i Bokus Reader – eller ladda ned till din enhet

Beskrivning

For any play originating in a different culture and society to be favourably received in English translation, timing and other factors of reception are often as important as the purely linguistic aspects. This book focuses on the problems of reception and translation into English encountered by European playwrights now regularly staged at British theatres, such as Ibsen, Strindberg, Chekhov, Brecht, Anouilh, Lorca and Pirandello, among others. Introduced by discussions highlighting different approaches to translation in general and the difficulties inherent in the translation of drama in particular, the book concludes by looking at what is lost in translation and the means by which adaptions and new versions may help to restore the balance.

Produktinformation

Utforska kategorier

Mer om författaren

Recensioner i media

Hoppa över listan

Mer från samma författare

Hoppa över listan

Du kanske också är intresserad av