Dramatik
249 kr
Den hyllade nyöversättningen av Odysséen.
Den grekiske skalden Homeros ska ha skapat Odysséen – världslitteraturens största äventyr – på 700-talet f.Kr. Den skimrande dikten om Odyssevs långa hemfärd efter trojanska krigets slut till sin ö Ithaka har inspirerat en mängd berättelser om strapatsrika resor, längtan och återvändande.
Ingvar Björkeson är vår tids främste nytolkare av de klassiska mästerverken. Hans moderna översättning av Odysséen hyllades då den 1995 utgavs för första gången.
89 kr
Under belägringen av Aquileia, omgiven av krigiska markomanner och kvader, började den romerske kejsaren Marcus Aurelius skriva ned sina tankar. Resultatet blev denna odödliga samling reflexioner om hur man finner själslig styrka och därmed ett sätt att förhålla sig till världen, både utom och inom en själv.
I snart tvåtusen år har Marcus Aurelius Självbetraktelser inspirerat och hjälpt människor i livets alla skeden. Det är en tidlös text om moralen, livet och döden och många anser än idag att verket är ett av de allra främsta inom västerländsk litteratur.
Förord av Sven-Eric Liedman
Troy
Our Greatest Story Retold
124 kr
Skickas
180 kr
Ett av den västerländska litteraturens storverk
Lev icke som om du hade tusen år framför dig.Döden svävar över dig. Så länge du ännu lever, så länge du ännu kan - var god!
Många mil från Rom, djupt indragen i krigen mot de germanska folken, började den romerska kejsaren Marcus Aurelius skriva ner sina tankar om tillvaron. Trots att texterna aldrig var avsedda att publiceras anses de ännu - nästan tvåtusen år senare - vara ett av den västerländska litteraturens största verk, och en av de främsta källorna till vår moderna förståelse av den stoiska filosofin.Uppdelad på tolv korta böcker låter Aurelius sina koncist formulerade, högst personliga funderingar förklara hur vi trots motgångar och lidande kan leva som goda människor, och hur vi genom att granska oss själva kan finna en väg som leder till mening och själslig tillfredsställelse. Ända sedan den skrevs har Självbetraktelser lästs och älskats av såväl världsledare som av de breda massorna. Här i översättning av Ellen Wester, reviderad av Vera Silverstolpe.
MARCUS AURELIUS [121-180] var en romersk kejsare och stoiker. Han var den sista av de fem kejsare som kommit att kallas »de fem goda kejsarna« och den sista att regera under den tvåhundra år långa fredsperioden Pax Romana. Det stoiska verket Självbetraktelser tillkom under de sista tio åren av hans liv.
259 kr
Den hyllade nyöversättningen av Ingvar Björkeson.
Iliaden skrevs av Homeros på 700-talet f.Kr och behandlar ett kort avsnitt av det trojanska kriget. Vi får följa hur grekernas tappraste hjälte – Achillevs – ”på sin väg över det blodiga slagfältet kommer till insikt om den mänskliga existensens villkor” som Sture Linnér skriver i sin inledning. Krigets grymhet skildras med ohygglig realism och etsande skärpa, och den outtalade men hela tiden märkbara pläderingen för fred känns inte mindre angelägen idag.
Ingvar Björkeson är vår tids främste nytolkare av de klassiska mästerverken, han har hyllats för sina översättningar av Dante, Lucretius, Petrarca, Pindaros, Propertius och Vergilius.
229 kr
Skickas
158 kr
162 kr
Skickas
158 kr
279 kr
I volymen ingår nyöversättningar av Hamlet, Macbeth, Romeo och Julia, Richard II och III, och Titus Andronicus.
William Shakespeare är litteraturhistoriens centrum, den mest uppburna av alla författare. Ingen sägs ha skapat så mycket av så hög kvalitet. Hans dramer har lockat publik och läsare i fyra hundra år tack vare de fängslande intrigerna, de oförglömliga karaktärerna och det vackra bildspråket. Hur sant detta är kan envar konstatera när dramerna nu ges en modern och samtidigt klassisk svensk språkdräkt av Ulf Peter Hallberg.
Första bandet innehåller sex av Shakespeares tragedier. De handlar om personer som kämpar in i det sista mot en oundviklig undergång – eller om regenter som, liksom i vår tid, färgar skräcken röd, huvudlöst och maktfullkomligt.
Förord av Staffan Valdemar Holm, regissör, dramatiker och tidigare teaterchef.
108 kr
Skickas inom 5-8 vardagar
213 kr
Skickas
Men tiden, som ser allt, har mot din vilja röjt
din skuld: ett icke-äktenskap
där far och son är en och samme man.
Redan Aristoteles ansåg att Sofokles Kung Oidipus var det mest fulländade av dramer – de grekiska tragediernas tragedi. Många senare läsare, med Sigmund Freud i spetsen, har fascinerats av med vilken psykologisk skarpsyn Sofokles skildrar den plågade Oidipus och hur skickligt han utformar dialogen och intrigen.
Länge saknades en modern svensk översättning av detta mästerverk. Jan Stolpe och Lars-Håkan Svensson, som tidigare har gjort lovordade tolkningar av andra grekiska dramer, har här tagit sig an Kung Oidipus och gett dramat en ledig och dramatiskt effektiv svensk språkdräkt.
177 kr
269 kr
Den hyllade nyöversättningen av Ingvar Björkeson.
Den gudomliga komedin tillhör de klassiker som människor i alla tider känt igen sig själva och sin egen tid i. Dantes kraftfulla epos har blivit en del av vårt kulturarv på samma sätt som verk av Homeros och Shakespeare. När Ingvar Björkesons moderna översättning utgavs för första gången 1983 hyllades den av kritiker och läsare.
Inledning av Olof Lagercrantz.
150 kr
189 kr
Odödligt mästerverk i klassisk svensk översättning
Heinrich Faust är en lärd men desillusionerad man som upplever att all den kunskap han samlat på sig är fåfäng och meningslös. Trots att han börjar komma till åren längtar han efter djupare mening och verklig tillfredsställelse. Uppgiven beslutar han sig för att tömma en bägare med gift, men innan han hinner skrida till handling uppenbarar sig Djävulen för honom i form av den kvicke och cyniske Mefistofeles. Faust blir erbjuden en pakt: Mefistofeles ska tjäna Faust på jorden, men om Faust någonsin blir så nöjd att han vill stanna i ett ögonblick ska hans själ tillfalla Mefistofeles i evigheten. Johann Wolfgang von Goethes Faust betraktas som den tyskspråkiga litteraturens främsta verk. Dramat skrevs och reviderades under många år, med den första publicerade versionen 1790 och den slutliga 1829. Sedan dess har det adapterats till och inspirerat otaliga andra verk, och än i dag har Faust en otvetydig plats i den västerländska kulturens absoluta centrum. Här i Viktor Rydbergs klassiska översättning.
JOHANN WOLFGANG VON GOETHE [1749–1832] var en tysk författare, dramatiker, poet, kritiker, forskare, teaterdirektör och statsman. Han skrev flera framstående verk inom biologi och botanik. Till hans främsta skönlitterära verk hör Den unge Werthers lidanden [1774] och Faust [1790].
99 kr
285 kr
Sophögen i den gamla staden Oxyrhynchos i Egypten grävdes ut av brittiska arkeologer kring sekelskiftet 1900 och visade sig rymma enorma skatter: en halv miljon grekiska papyrustexter av väldigt olika karaktär. Utifrån de sextusen hittills dechiffrerade texterna har Karl Dunér gjort ett rikt och varierat urval som fördjupar vår bild av antikens liv. Översatta privatbrev blandas med tidigare okända dikter och dramer, besvärjelser med köpekontrakt, efterlysningar med obscena komediscener – man kommer rakt in i enskilda liv för tvåtusen år sen och möter poeter som man inte visste fanns.
Sophögen i Oxyrhynchos innehåller också essäer av forskarna Ingela Nilsson, Denis M. Searby, Alexander Andrée och Paul Linjamaa. Här finns även ett flertal återgivningar av papyrus-fragment.
135 kr
259 kr
Den hyllade nyöversättningen av Ingvar Björkeson.
Inget annat diktverk har som Aeneiden – berättelsen om hjälten Aeneas dramatiska öden efter flykten från det brinnande Troja – förmått fängsla eftervärlden, väcka beundran och ge impulser till annan konst.
Ingvar Björkeson har gjort en modern och levande tolkning av Aeneiden. I förordet placerar Bengt Holmqvist verket i ett bretthistoriskt perspektiv och understryker verkets tidlöshet.
142 kr
Skickas inom 3-6 vardagar
This deluxe edition features sprayed and stenciled edges, silver foil, and a reading group guide.
A New York Times Bestseller * A Read With Jenna Today Show Book Club Pick
Soon to be a Netflix Film
"Remarkably Bright Creatures [is] an ultimately feel-good but deceptively sensitive debut. . . . Memorable and tender." --Washington Post
A charming, witty and compulsively readable exploration of friendship, reckoning, and hope that traces a widow's unlikely connection with a giant Pacific octopus
After Tova Sullivan's husband died, she began working the night shift at the Sowell Bay Aquarium, mopping floors and tidying up. Keeping busy has always helped her cope, which she's been doing since her eighteen-year-old son, Erik, mysteriously vanished on a boat in Puget Sound over thirty years ago.
Tova becomes acquainted with curmudgeonly Marcellus, a giant Pacific octopus living at the aquarium. Marcellus knows more than anyone can imagine but wouldn't dream of lifting one of his eight arms for his human captors--until he forms a remarkable friendship with Tova.
Ever the detective, Marcellus deduces what happened the night Tova's son disappeared. And now Marcellus must use every trick his old invertebrate body can muster to unearth the truth for her before it's too late. Shelby Van Pelt's debut novel is a gentle reminder that sometimes taking a hard look at the past can help uncover a future that once felt impossible.
234 kr
Skickas
Här presenteras Britt G. Hallqvists klassiska översättning i nyutgåva. Den har anpassats efter senare kritiska utgåvor av Faust. Ett omfattande förord av Thomas Steinfeld och ett efterord av Anne Pollok har inkluderats. Därtill har kommentarerna utökats och reviderats. En översättning av Goethes text om Aristoteles Poetik och en kommentar till denna av Håkan Trygger ingår likaså. Detta är den hittills mest ambitiösa och omfattande utgåvan av Faust på svenska.
Den första delen av Johann Wolfgang von Goethes Faust utkom 1808 och den andra 1832. Verket är ett av världslitteraturens största, och Fausts vilja att nå kunskap – även om det innebär att han måste ingå en djävulspakt – är gränslös och har blivit synonym med människans kunskapshybris. Mefistofeles blir efter pakten Fausts tjänare och följeslagare, och äger både charm och humor. Det drygt tolvtusen rader långa dramat är inte bara berättelsen om Faust och hans kärlek till Margarete, det leker även med en rad genrer och litterära uttryck.
206 kr
De måste dö, och eftersom de måste dö
ska jag som fött dem döda dem.
Av de sjutton pjäser som finns bevarade av Euripides hand är Medea den mest spelade och älskade. Dramat hade premiär i Athen våren 431 f Kr och kretsar kring klassiska teman som svek, hämnd, utanförskap och vansinne. Flyktingens tvetydiga situation inför makten ges i Medeas gestalt en psykologisk och politisk tolkning som bevarat sin laddning genom århundradena. Men framför allt är det kanske som kvinnoporträtt Medea är oslagbar – hennes vrede och hämndbegär upphör aldrig att fascinera.
Denna nyutgåva av det klassiska dramat är översatt för scenen av Jan Stolpe och Agneta Pleijel, med förord och förklarande noter av Jan Stolpe.
143 kr
Skickas
144 kr
Skickas
Gudomliga komedin I, Inferno / Helvetet
219 kr
Dante Alighieri (1265-1321) var en florentinsk poet och författare. Han tillhör världslitteraturens allra största. Gudomliga komedin är ett verk som präglat litteraturhistorien på ett närmast oöverskådligt sätt och har beundrats och lästs under 700 år.
Här föreligger verket i översättning av professor Ingemar Boström (1923-1994) i en interlinjär översättning med det italienska originalet parallellt med den svenska översättningen. Översättningen gjuter liv i Dante på ett sätt genom att ligga nära den dantska stilen. Det är en gudomlig komedi som aldrig tidigare setts på svenska.
Med ett förord av Daniel Pedersen och med rikliga filologiska och historiska kommentarer av översättaren.
159 kr
Skickas
/LÄTTLÄST/
Odysséen är en väldigt gammal saga. Den handlar om den grekiska kungen Odyssevs resa hem efter trojanska kriget. Resan blir lång och full av strider mot jättar och hemska monster. Ibland får Odyssevs hjälp av gudarna. Ibland måste han klara sig på egen hand. Först efter tio år av fantastiska äventyr når Odyssevs sitt efterlängtade hem.
Den grekiska diktaren Homeros sägs ha skapat Odysséen för nästan tre tusen år sedan. Boken är bearbetad till lättläst av Erik Eriksson.
Lättlästnivå: 6 (1 är lättast och 6 svårast)
166 kr
De delvis självbiografiska pjäserna Natten är dagens mor och Kaos är granne med Gud sattes upp 1982 respektive 1983 och sändes sedan i två mycket uppmärksammade TV-uppsättningar. Stillheten, som hade urpremiär 1986, ingår i trilogin men brukar normalt spelar separat från de andra pjäserna.
I likhet med Noréns övriga dramatik utgör pjäserna ett omfattande textmaterial med en speltid på flera timmar, och det är inte ovanligt att pjäserna bearbetas och anpassas för scen. Varje ny uppsättning är olik den förra och till och med rollfigurernas namn kan variera. Även denna samlingsutgåva har kortats ned och och bearbetats för att passa det tryckta formatet.
89 kr
Skickas
Anton Tjechovs skådespel hör till den klassiska dramatiken som ständigt kommer i nya uppsättningar. Men det var som novellist Anton Tjechov (1860-1904) nådde framgångar under sin livstid. Tre systrar skrevs 1901 och Körsbärsträdgården 1904. Båda har den vemodiga stämningen och de svårmodiga människorna gemensamt.
I Tre systrar händer det på ytan inte särskilt mycket
286 kr
»Dostojevskij och ingen annan skapade den moderna prosan.« | James Joyce
»Jag är en sjuk man, en elak man, en frånstötande man.« Så inleds Fjodor Dostojevskijs klassiska roman Anteckningar från ett källarhål, första gången publicerad 1864. En bitter, isolerad före detta tjänsteman ut- gjuter sig över samtidens moraliska förflackning, över politik och filosofi som står lika mycket i strid med hans höga ideal som med hans hat mot människorna. När han slutligen lämnar sitt källarhål blir hans oförmåga att delta i världens teater bara ytterligare ett belägg för att han i själva verket är utvald och förpliktigad att säga sanningen. Kristusgestalt eller källartroll? Dostojevskijs roman ger inga entydiga svar. Dess tvetydiga absurditet kom att bli en avgörande impuls för det följande seklets existentialister. »Vad beträffar mig, så har jag ju i mitt liv bara dragit ut de yttersta konsekvenserna av det som ni inte ens vågar föra till hälften.« I svensk översättning av Cecilia Borelius Rohnström.
FJODOR DOSTOJEVSKIJ [1821-1881] är mästaren från S:t Petersburg, en av de största romanförfattarna genom tiderna. Hans mest inflytelserika verk är romanerna Brott och straff [1866], Idioten [1869], Onda andar [1872] och Bröderna Karamazov [1880].